Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van rekeningen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Organen Verenigde Naties
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse
Systeem onderhouden
Systeem van de Verenigde Naties
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "systeem zal zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo een systeem zal zich in het bijzonder berusten op de nationale klimaat en energie plannen en de transparantie zal verzekerd moeten worden via een systematische opvolging van sleutelindicatoren zonder bijkomende administratieve last.

Un tel système s'appuiera notamment, sur les plans nationaux climat et énergie et la transparence devra être assurée via un suivi systématique d'indicateurs clés sans charges administratives supplémentaires.


Op 1 april 2009 heeft de Commissie de eigendom van de EGNOS-activa overgenomen van het ESA en de verantwoordelijkheid voor de werking van het systeem op zich genomen.

Le 1er avril 2009, la Commission a repris à l’ESA la propriété des actifs d’EGNOS et la responsabilité de l’exploitation du système.


* Met betrekking tot handel en investeringen zal het van belang zijn om met alle middelen die ons ter beschikking staan te streven naar het lanceren van omvattende WTO-onderhandelingen die gericht zijn op verdere liberalisering van de handel en versterking van het op regels gebaseerde WTO-systeem, en zich van het informele karakter van ASEM te bedienen om dat te vergemakkelijken.

* En ce qui concerne le commerce et les investissements, la priorité est d'oeuvrer au lancement d'un cycle global de négociations commerciales de l'OMC visant à la fois à libéraliser davantage les échanges et à renforcer les règles sur lesquelles repose le système de l'OMC, sans négliger aucun des moyens à notre disposition et en profitant du caractère informel de l'ASEM.


De invoering van het Europese satellietplaatsbepalingssysteem GALILEO zal vanaf 2008 een belangrijke rol spelen, dankzij de precisie en de grotere betrouwbaarheid van de overgebrachte informatie die dat systeem met zich meebrengt.

La mise en service du système européen de positionnement par satellites GALILEO jouera un rôle important à partir de 2008, grâce à la précision apportée par ce système et la plus grande fiabilité des informations transmises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) De toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) De betrokken werknemers moeten g ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'anc ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een arbeidsregime van 27 uur per week of meer (waaronder de volledige periode van de twaalf maanden voorafga ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus (en ce compris la période complète des douze mois précédant le début du crédit-temps); d) le travailleur ...[+++]


Hoewel dat systeem een belangrijke administratieve vereenvoudiging voor de werknemers, werkgevers en handelaars inhoudt, kan men zich niettemin de vraag stellen welke economische gevolgen een en ander zal hebben voor de kleinhandelaars (met maximum drie of vier werknemers) die de meerderheid vertegenwoordigen van de aangeslotenen die ecocheques aanvaarden.

Bien que ce système soit source d'une simplification administrative importante pour les employés, les employeurs et les commerçants, quel sera l'impact économique pour les petits commerçants (maximum trois ou quatre employés) qui représentent une majorité des affiliés acceptant les éco-chèques?


De horeca-exploitant heeft er echter alle belang bij om zich zo snel als mogelijk als gebruiker te registreren, aangezien hij vanaf 1 januari 2016 onderhevig zal zijn aan een boete indien hij nog steeds geen geregistreerd kassasysteem in gebruik heeft genomen. b) De inbreuken op de verplichtingen inzake het geregistreerd kassasysteem worden gesanctioneerd op grond van afdeling 2, II, A en B van de bijlage van het koninklijk besluit nr. 44. [koninklijk besluit nr. 44, van 9 juli 2012, tot vaststelling van het bedrag van de niet-proport ...[+++]

L'exploitant horeca a cependant tout intérêt à s'enregistrer le plus rapidement possible comme utilisateur puisqu'il sera passible d'une amende si le 1er janvier 2016 il n'a toujours pas mis en service un système de caisse enregistreuse. b) Les infractions aux obligations en matière de caisses enregistreuses sont sanctionnées sur base de la section 2, II, A et B de l'annexe de l'arrêté royal n° 44. [arrêté royal n° 44, du 9 juillet 2012, ?xant le montant des amendes ?scales non proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée] C'est ainsi que celui qui utilise un système non conforme sera sanctionné d'une amende variant de 1.500 ...[+++]


Degenen die voor uitbreiding van olie- en gasvoorraden zijn, wijzen op gebreken in het huidige systeem, dat zich beperkt tot olie en in de lidstaten op uiteenlopende wijze wordt toegepast.

Les partisans d'une extension des régimes de stockage du pétrole et du gaz mettent le doigt sur les faiblesses du système actuel, limité au pétrole et mis en oeuvre différemment d'un État membre à l'autre.


De richtlijn is van toepassing op EU-ingezetenen die bevoegd zijn hun beroep uit te oefenen onder de beroepstitel „advocaat” , maar het systeem strekt zich ook uit tot alle ingezetenen van landen van de Europese Economische Ruimte en Zwitserland.

Elle s’applique aux ressortissants européens habilités à exercer leurs activités professionnelles sous le titre professionnel d’«avocat». Ce système s’étend également à tous les ressortissants des pays de l’Espace économique européen et suisses.


w