Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-vertaler
Archivaris
Beroep in het informatiewezen
Beëdigd vertaler-tolk
Bias
Bibliothecaris
Eerstaanwezend vertaler
Junior vertaler
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische vertekening
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Terminoloog
Tolk
Vert.
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Vertaling
Vertekening

Traduction de «systematische vertaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement


juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste


vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

traducteur | traducteur/traductrice | traductrice


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire




vertaler | vertaling | vert. [Abbr.]

traducteur | traduction | trad. [Abbr.]


beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]

profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We denken daarbij aan de uitbreiding van de personeelsformatie, aan de splitsing van de personeelsformatie van de arbeidsrechtbank en de Rechtbank van Koophandel van Eupen en Verviers, aan de systematische vertaling van wetteksten en aan de opbouw van een Duitse juridische terminologie, aan de verbetering van de infrastructuur enz.

Ainsi, il faudra réfléchir à l'élargissement des cadres, à la scission du cadre en ce qui concerne le tribunal de travail et de commerce d'Eupen et de Verviers, à la traduction systématique des textes légaux et à la constitution d'une terminologie juridique allemande, à l'amélioration de l'infrastructure etc.


We denken daarbij aan de uitbreiding van de personeelsformatie, aan de splitsing van de personeelsformatie van de arbeidsrechtbank en de Rechtbank van Koophandel van Eupen en Verviers, aan de systematische vertaling van wetteksten en aan de opbouw van een Duitse juridische terminologie, aan de verbetering van de infrastructuur enz.

Ainsi, il faudra réfléchir à l'élargissement des cadres, à la scission du cadre en ce qui concerne le tribunal de travail et de commerce d'Eupen et de Verviers, à la traduction systématique des textes légaux et à la constitution d'une terminologie juridique allemande, à l'amélioration de l'infrastructure etc.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le dossier complet se ...[+++]


Het Arbitragehof heeft trouwens ook beslist dat de vertaling van de teksten die dateren van na de inwerkingtreding van de nieuwe regeling systematisch moet plaats hebben en moet volgen op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, « aangenomen zijnde dat de arrondissementscommissaris over de nodige tijd beschikt om de betrokken vertaling op te stellen en te verspreiden » (overw. B.5.3), wat inhoudt dat de tijdspanne waarin voor een vertaling moet worden gezorgd, mede afhankelijk kan zijn van de totale werklast van de betreffend ...[+++]

La Cour d'arbitrage a du reste décidé également que la traduction des textes postérieurs à l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation doit être systématique et suivre leur publication au Moniteur belge, « pour autant que le commissaire d'arrondissement dispose du temps nécessaire pour établir et diffuser la traduction en question (consid. B.5.3), ce qui implique que le laps de temps dans lequel une traduction doit être cherchée peut dépendre du volume de travail global du service de traduction concerné et des moyens dont il dispose et qui sont mis à sa disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ontwerp van koninklijk besluit beperkt de verplichting tot systematische vertaling tot de arresten waarin beslist wordt om de uitvoering van een reglementair besluit dat in het Frans en het Nederlands opgesteld is, te schorsen, of om het besluit te annuleren.

Le présent projet d'arrêté limite l'obligation de traduction systématique aux arrêts dans lesquels il est décidé d'annuler ou de suspendre l'exécution d'un arrêté réglementaire édicté en français et en néerlandais.


In feite verzwaart de systematische vertaling van de arresten betreffende de reglementaire besluiten de taak van de dienst Overeenstemming van de Raad van State, hoewel de praktische voordelen van dit werk nauwelijks merkbaar zijn indien geannuleerde besluiten of deze waarvan de uitvoering geschorst wordt, in één enkele taal zijn opgesteld.

Dans les faits, la traduction systématique des arrêts relatifs aux arrêtés réglementaires alourdit la tâche du service de concordance du Conseil d'Etat, alors que les avantages pratiques de ce travail ne sont guère perceptibles lorsque les arrêtés annulés ou dont l'exécution est suspendue, sont rédigés dans une seule langue.


12. is ingenomen met de voorstellen in het verslag van de secretaris-generaal over de vertaling van het volledig verslag der vergaderingen; stelt vast dat de jaarlijkse kosten voor de externe vertalingen van het volledig verslag in 2004 4,8 miljoen EUR zullen bedragen en in 2007 naar schatting 10,3 miljoen EUR zullen bedragen; is van opvatting dat moet worden gestreefd naar besparingen op de systematische vertaling van alle plenaire debatten in alle talen met handhaving van het democratische recht van leden en burgers, dat beter zou moeten worden toegesneden op de daadwerkelijke behoeften (bijvoorbeeld vertaling op verzoek of vastleggi ...[+++]

12. se félicite des propositions figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la traduction du Compte rendu in extenso; relève que le coût annuel de la traduction extérieure du CRE s'élève à 4,8 millions d'euros en 2004 et qu'il devrait atteindre 10,3 millions d'euros en 2007; estime qu'il convient de réaliser des économies sur la traduction systématique de toutes les interventions en plénière dans toutes les langues, tout en respectant le droit démocratique des députés et des citoyens, en l'adaptant davantage aux besoins réels, par exemple la traduction à la demande ou l'enregistrement sur disque compact ou DVD d'interventions a ...[+++]


De voornaamste gerapporteerde problemen zijn de kosten voor de vertaling van documenten en het feit dat de documentatie niet systematisch wordt vertaald.

Le coût engendré par la traduction des documents et le fait que la documentation ne soit pas systématiquement traduite sont les principaux problèmes évoqués.


Alles gebeurt met automatische en systematische vertaling van de toegestuurde informatie in de taal van het land dat de informatie ontvangt.

Le tout avec traduction automatique et systématique des informations ainsi transmises dans la langue du pays qui reçoit les informations.


Na talrijke werkvergaderingen hebben we een compromis gevonden om een meer systematische vertaling, in de ruime zin van het woord, in het Duits te verzekeren.

Après de nombreuses réunions de travail, nous avons trouvé un compromis afin d'assurer une traduction plus systématique de la loi - au sens large - en langue allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systematische vertaling' ->

Date index: 2021-11-24
w