Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systemen moet helpen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is van plan een vergelijkende analyse van de systemen voor het financiële beheer en de controle te verrichten, wat de optimale werkwijze moet helpen opsporen en nieuwe oplossingen voor problemen die zich op dit gebied voordoen dichterbij moet brengen.

La Commission a l'intention de réaliser une analyse comparative de la gestion financière et des systèmes de contrôle qui permettra de recenser les meilleures pratiques et de promouvoir de nouvelles solutions aux problèmes survenant dans ce domaine.


Rekening houdend met de professionele normen en de nieuwe eisen van de VN kunnen de noden van de sector als volgt worden samengevat : opleiding, aankoop van uitrusting, verwerving van kredietfondsen, de regelmatige publicatie van een referentieboekhouding wat de redactie van de verslagen zou vergemakkelijken, oprichting van een risicocentrale en van een dienstenagentschap of een centrum van certificering zoals in Mali en ten slotte de oprichting van een studie- en onderzoekscentrum dat de gedecentraliseerde financiële systemen moet helpen, onder andere bij de ontwikkeling van nieuwe producten.

Compte tenu des normes du métier et des nouvelles exigences des Nations unies, les besoins des SFD se résument à la formation, à l'acquisition d'équipements, à l'obtention de fonds de crédit, à la publication d'un référentiel comptable et des états périodiques qui aiderait à élaborer les rapports, à la mise en place d'une centrale des risques et d'une agence de services ou d'un centre de certification comme au Mali et enfin à la mise en place d'un centre d'études et de recherche en vue d'assister les systèmes financiers décentralisés, notamment dans le développement de nouveaux produits.


Vermits misbruiken ook volgens de heer De Ridder niet helemaal uit te sluiten zijn, zou men er voor moeten zorgen te beschikken over intelligentere systemen dan het huidige, waarin het feit dat de patiënt zelf zijn portefeuille moet bovenhalen gebruikt wordt om het gedrag van de zorgverstrekker te helpen sturen.

Étant donné que les abus ne peuvent pas non plus être totalement exclus selon M. De Ridder, il faudrait veiller à disposer de systèmes plus intelligents que le système actuel, des systèmes qui contribueraient à orienter le comportement du prestataire de soins en misant sur le fait que le patient doit sortir son portefeuille.


Vermits misbruiken ook volgens de heer De Ridder niet helemaal uit te sluiten zijn, zou men er voor moeten zorgen te beschikken over intelligentere systemen dan het huidige, waarin het feit dat de patiënt zelf zijn portefeuille moet bovenhalen gebruikt wordt om het gedrag van de zorgverstrekker te helpen sturen.

Étant donné que les abus ne peuvent pas non plus être totalement exclus selon M. De Ridder, il faudrait veiller à disposer de systèmes plus intelligents que le système actuel, des systèmes qui contribueraient à orienter le comportement du prestataire de soins en misant sur le fait que le patient doit sortir son portefeuille.


15. onderstreept dat het accent niet alleen moet worden gelegd op grensoverschrijdende projecten, maar ook op interne transmissiesystemen, die de integratie van hernieuwbare energieën en de veiligheid van systemen krachtig helpen bevorderen en een einde te maken aan energie-eilanden en het ontlasten van interne transmissieknelpunten, die van invloed zijn op het Europese energiesysteem als geheel; onderstreept dat daarbij moet word ...[+++]

15. souligne qu'il conviendrait de mettre l'accent non seulement sur les projets transfrontaliers, mais aussi sur les systèmes de transport internes qui sont essentiels pour assurer l'intégration des marchés de l'énergie et celle de la production d'énergie renouvelable et du système de sécurité, mettre un terme aux îlots énergétiques et soulager les goulets d'étranglement internes qui ont un impact sur le système électrique européen dans son ensemble; ...[+++]


15. onderstreept dat het accent niet alleen moet worden gelegd op grensoverschrijdende projecten, maar ook op interne transmissiesystemen, die de integratie van hernieuwbare energieën en de veiligheid van systemen krachtig helpen bevorderen en een einde te maken aan energie-eilanden en het ontlasten van interne transmissieknelpunten, die van invloed zijn op het Europese energiesysteem als geheel; onderstreept dat daarbij moet word ...[+++]

15. souligne qu’il conviendrait de mettre l’accent non seulement sur les projets transfrontaliers, mais aussi sur les systèmes de transport internes qui sont essentiels pour assurer l'intégration des marchés de l’énergie et celle de la production d'énergie renouvelable et du système de sécurité, mettre un terme aux îlots énergétiques et soulager les goulets d'étranglement internes qui ont un impact sur le système électrique européen dans son ensemble; ...[+++]


35. pleit voor aanscherping van doelstelling 2 (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid) om middels de horizontale opzet daarvan resultaten te bereiken voor een beperkt aantal EU-prioriteiten, zoals ondersteuning van mkb-bedrijven, groene innovaties, lokale economieën, onderwijs en opleiding, infrastructuur, duurzame mobiliteit, hernieuwbare energie en energievoorziening, optimalisering van hulpbronnen en sociale integratie; benadrukt dat moet worden gewerkt aan de instandhouding en verdere verbetering van systemen die zichzelf hebben ...[+++]

35. réclame un renforcement de l'objectif 2 «compétitivité régionale et emploi», de par sa nature horizontale, pour obtenir des résultats sur un nombre limité de priorités de l'UE, comme le soutien des PME, les innovations vertes, les économies locales, l'éducation et la formation, les infrastructures, la mobilité durable, les énergies renouvelables et l'approvisionnement énergétique, l'efficacité des ressources et l'inclusion sociale; souligne que le système éprouvé qui garantit que les régions plus développées sont capables de corrige ...[+++]


Er moet geld worden geïnvesteerd in onderzoek naar en ontwikkeling van de teruglopende bijenpopulatie en er moet financiering beschikbaar worden gesteld voor systemen die daarbij kunnen helpen.

Il faut investir dans la recherche et le développement concernant la diminution de la population d’abeilles, et des financements doivent être mis à la disposition des plans qui sont susceptibles d’apporter une aide.


Het onderzoek naar de huidige systemen moet stellig worden voortgezet, maar er moet ook speciale aandacht worden gewijd aan nieuwe reactorsystemen, om de ontwikkeling en toepassing daarvan vooruit te helpen'. Generation IV International Forum' is een omvangrijk technologisch initiatief waaraan alle belangrijke actoren in de wereld bijdragen.

C'est pourquoi, si elle préconise la poursuite des recherches liées aux systèmes actuels, elle demande toutefois qu'une attention particulière soit accordée aux nouveaux systèmes de réacteurs, afin d'avancer sur la voie de leur développement et de leur utilisation. Le Forum international "Génération IV" est une vaste initiative technologique à laquelle contribuent tous les grands acteurs mondiaux.


De Commissie is van plan een vergelijkende analyse van de systemen voor het financiële beheer en de controle te verrichten, wat de beste werkwijzen moet helpen opsporen en nieuwe oplossingen voor problemen die zich op dit gebied voordoen, moet helpen promoten.

La Commission a l'intention de réaliser une analyse comparative de la gestion financière et des systèmes de contrôle, qui permettra d'identifier les meilleures pratiques et de promouvoir de nouvelles solutions aux problèmes survenant dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systemen moet helpen' ->

Date index: 2021-12-16
w