Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak kunnen blijken " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectore ...[+++]

En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développement des différentes politiques communautaires.


De Orde van Vlaamse balies, de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5863, en de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », tussenkomende partij, hebben met name de taak te waken over de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden (artikel 495, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek) en kunnen initiatieven en maatregelen nemen die nuttig zijn voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende (artikel 495, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek); zij doen ...[+++]

L'Ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse balies), première partie requérante dans l'affaire n° 5863, et l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, partie intervenante, ont notamment pour tâche de veiller aux intérêts professionnels communs de leurs membres (article 495, alinéa 1 , du Code judiciaire) et peuvent prendre les initiatives et mesures utiles pour la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable (article 495, alinéa 2, du Code judiciaire); ils justifient de l'intérêt requis pour demander l'annulation de dispositions qui imposent l'envoi électronique de pièces de procédure au justiciable assisté d'un avocat, ...[+++]


Het zou wel eens een onmogelijke taak kunnen blijken te zijn om objectieve en wetenschappelijk onderbouwde profielen vast te stellen en de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid zal er haar handen vol aan hebben.

L’établissement de profils nutritionnels scientifiquement fondés et objectifs pourrait s’avérer une tâche impossible et l’Autorité européenne de sécurité des aliments va avoir du pain sur la planche.


Toch blijken er met name bij grensoverschrijdende problemen steeds weer terreinen te zijn, waarop het onze taak is de lidstaten zo goed mogelijk te ondersteunen, als deze lidstaten zelf niet op een effectieve manier kunnen optreden.

Néanmoins, dans de nombreux domaines, en particulier dans le cadre de problèmes transnationaux, il est de notre devoir de soutenir autant que possible les États membres lorsque ceux-ci sont dans l’incapacité de prendre des mesures efficaces.


In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectore ...[+++]

En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développement des différentes politiques communautaires.


lid 3, alleen geldt voor de onderdelen van de overeenkomst waarvoor het verbod van artikel 85, lid 1, geldt, en alleen voor de gehele overeenkomst indien deze onderdelen uit de overeenkomst als geheel niet blijken te kunnen worden losgemaakt; dat de Commissie derhalve tot taak heeft, wanneer zij een inbreuk op de generieke vrijstelling vaststelt, aan te geven welke onderdelen van de overeenkomst door het verbod worden getroffen en derhalve van rechtswege nietig zijn, dan wel de redenen aan te geven waarom deze onderdelen niet van de ...[+++]

considérant que la nullité de plein droit édictée par l'article 85 paragraphe 2, pour les accords ou décisions qui, en raison de caractéristiques discriminatoires ou autres, ne bénéficient pas d'une exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 s'applique aux seuls éléments de l'accord frappés par l'interdiction de l'article 85 paragraphe 1, et ne s'applique à l'accord dans son ensemble que si ces éléments n'apparaissent pas séparables de l'ensemble de l'accord; que la Commission devrait donc, au cas où elle constate une infraction à l'exemption de groupe, préciser quels sont les éléments de l'accord frappés par l'interdiction et, dès lors, nuls de plein droit, ou bien d'indique ...[+++]


Blijkens de voorbereidende parlementaire besprekingen van voornoemde wetsbepaling moet het verlenen van geneeskundige hulp daarbij als een plicht voor de OCMW's opgevat worden en niet als een facultatieve taak waaraan ze zich zouden kunnen onttrekken (cf. Parl. St., Senaat, zitting 1974-1975, nr. 581/1, blz. 7).

Selon les travaux parlementaires préparatoires de la disposition légale précitée, l'octroi de l'aide médicale doit être considérée comme une obligation pour les CPAS et non pas comme une tâche facultative à laquelle ils pourraient se soustraire (cf. Doc. Parl., Sénat, séance 1974-1975, no 581/1, p. 7).


Blijkens de voorbereidende parlementaire besprekingen van voornoemde wetsbepaling moet het verlenen van geneeskundige hulp daarbij als een plicht voor de OCMW's opgevat worden en niet als een facultatieve taak waaraan ze zich zouden kunnen onttrekken (cf. Gedr. St., Senaat, Zitting 1974-1975, nr. 581/1, blz. 7).

Selon les travaux parlementaires préparatoires de la disposition légale précitée, l'octroi de l'aide médicale doit être considéré comme une obligation pour les CPAS et non pas comme une tâche facultative à laquelle ils pourraient se soustraire (cf. Doc. Parl., Sénat, Séance 1974-1975, no 581/1, p. 7).




Anderen hebben gezocht naar : taak     algemeen     zouden kunnen blijken     name de taak     wetboek en     zij doen blijken     onmogelijke taak kunnen blijken     onze taak     effectieve manier     toch blijken     derhalve tot taak     blijken te     geheel niet blijken     facultatieve taak     zich zouden     blijkens     taak kunnen blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak kunnen blijken' ->

Date index: 2024-12-09
w