Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taal te woord gestaan konden » (Néerlandais → Français) :

De keuze voor de taalgrens ligt voor de hand: elke beller moet in zijn taal te woord kunnen worden gestaan, wat blijkbaar niet vanzelfsprekend is.

La raison du choix de la frontière linguistique est simple: chaque appelant doit pouvoir recevoir une réponse dans sa langue, ce qui pose visiblement un problème.


Deze ongelijke behandeling van het personeel van de beleidscellen zou aanleiding kunnen geven tot procedures voor het Arbitragehof bij bevorderingen, aanneming van nieuwe personeelsleden en zelfs vanwege burgers, die het niet nemen dat zij niet door een hogere ambtenaar in hun eigen taal kunnen worden te woord gestaan.

L'inégalité de traitement aux dépens du personnel des cellules stratégiques pourrait entraîner des procédures devant la Cour d'arbitrage à propos de promotions, d'engagements de nouveaux membres du personnel et, même, des procédures de la part de citoyens qui n'acceptent pas qu'un fonctionnaire supérieur ne puisse pas leur répondre dans leur langue.


Het is dan ook niet te verwonderen dat Vlamingen die in contact komen met personeelsleden van de Brusselse plaatselijke besturen heel dikwijls niet of niet op een aanvaardbare manier in hun eigen taal te woord kunnen worden gestaan.

Il n'est donc pas surprenant que les néerlandophones qui s'adressent au personnel des administrations bruxelloises ne puissent bien souvent pas être reçus dans leur propre langue, ou en tout cas pas de manière satisfaisante.


Begrijpt hij de frustratie van de personeelsleden dat zij niet kunnen worden begeleid en te woord gestaan in hun eigen taal?

Comprend-il la frustration des membres du personnel qui ne peuvent être ni conseillés ni accueillis dans leur propre langue ?


Welke maatregelen (behalve een pro-actief terugbelbeleid) stelt de Commissie voor om ervoor te zorgen dat bewoners van grensstreken in hun eigen taal te woord worden gestaan wanneer zij het Europese alarmnummer 112 draaien?

Quelles mesures (mise à part l'adoption d'une politique proactive de rappel) la Commission propose-t-elle pour que les habitants des régions frontalières puissent avoir une réponse dans leur langue lorsqu'ils utilisent le numéro d'urgence européen 112?


Welke maatregelen (behalve een pro-actief terugbelbeleid) stelt de Commissie voor om ervoor te zorgen dat bewoners van grensstreken in hun eigen taal te woord worden gestaan wanneer zij het Europese alarmnummer 112 draaien?

Quelles mesures (mise à part l'adoption d'une politique proactive de rappel) la Commission propose-t-elle pour que les habitants des régions frontalières puissent avoir une réponse dans leur langue lorsqu'ils utilisent le numéro d'urgence européen 112?


Deze burgers hebben het recht om hun eigen taal te spreken, om in hun taal te woord te worden gestaan, om in eigen taal gebruik te kunnen maken van deze diensten.

Ces citoyens ont le droit de parler leur propre langue, d’être soignés dans leur langue et d’obtenir des services dans leur langue.


Art. 15. Het programma van andere door de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid te organiseren taalexamens, inzonderheid ten behoeve van de diensten waar het publiek in meer dan één taal moet kunnen te woord gestaan worden of waar de overheid personeel kan aanstellen dat meer dan één taal moet kennen, is datgene bedoeld bij artikel 9, § 2.

Art. 15. Le programme d'autres examens linguistiques à organiser par l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale, notamment à l'intention des services où le public doit pouvoir faire usage de plus d'une langue ou dans lesquels l'autorité peut recruter du personnel devant connaître plus d'une langue, est celui prévu par l'article 9, § 2.


Iedere Belgische burger, of hij nu Frans-, Nederlands- of Duitstalig is, moet in eigen land tenminste in zijn taal te woord kunnen worden gestaan.

Il faut au minimum que tout citoyen belge - qu'il soit francophone, néerlandophone ou germanophone - puisse obtenir, dans son pays, une réponse dans sa propre langue.


In Wemmel is tweetaligheid evenwel niet meer vereist. Het politiekorps van de zone AMOW (Asse, Merchtem, Opwijk en Wemmel) moet enkel zodanig worden georganiseerd dat het publiek er zonder moeite in de eigen taal te woord kan worden gestaan, terwijl politieagenten daar voorheen tweetalig moesten zijn.

En revanche, à Wemmel, le bilinguisme n'est plus requis, le corps de police de la zone AMOW - Asse, Merchtem, Opwijk et Wemmel - devant uniquement être organisé de façon telle que le public puisse être accueilli sans difficulté dans la langue qu'il utilise, alors que par le passé le bilinguisme des agents était de rigueur.




D'autres ont cherché : taal     taal te woord     worden gestaan     woord     hun eigen taal     worden te woord     woord gestaan     zou aanleiding     contact komen     zij     woord worden gestaan     woord worden     woord te worden     dan één taal     te woord     eigen taal     enkel zodanig worden     taal te woord gestaan konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal te woord gestaan konden' ->

Date index: 2024-09-18
w