Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taalkaders werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De taalkaders werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 3 april 2013 (Belgisch Staatsblad van 11 april 2013) en gelden tot 12 april 2019.

Les cadres linguistiques ont été déterminés par l'arrêté royal du 3 avril 2013 (Moniteur belge du 11 avril 2013) et sont valables jusqu'au 12 avril 2019.


De taalkaders werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 20 november 2012 (Belgisch Staatsblad van 22 november 2012) en gelden tot 21 november 2018.

Les cadres linguistiques ont été déterminés par l'arrêté royal du 20 novembre 2012 (Moniteur belge du 22 novembre 2012) et sont valables jusqu'au 21 novembre 2018.


Bij de taalkaders die in 2009 werden vastgesteld waren de verhoudingen immers 49,39 % Franstaligen en 50,61 % Nederlandstaligen; de taalkaders van 2016 geven daarentegen een verhouding 50,85 % Franstaligen tegenover 49,15 % Nederlandstaligen.

En effet, les cadres linguistiques établis en 2009 présentaient une proportion de 49,39 % de francophones et 50,61 % de néerlandophones. En revanche, dans les cadres linguistiques de 2016, le rapport est de 50,85 % de francophones pour 49,15 % de néerlandophones.


De taalkaders van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën werden vastgesteld bij koninklijk besluit van 9 april 2009 dat tot 1 juli 2015 geldig is.

Le cadre linguistique du Corps interfédéral de l'Inspection des finances a été fixé par arrêté royal du 29 avril 2009 et est valable jusqu'au 1er juillet 2015.


De taalkaders van de RSZ werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013 (Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2013) en gelden tot 7 augustus 2019".

2". Les cadres linguistiques de l'ONSS ont été déterminés par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 (Moniteur belge du 8 août 2013) et sont valables jusqu'au 7 août 2019".


De Koning stelt bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel van de minister van Justitie een datum vast vóór 31 maart 2014, als hij vaststelt dat elk van de kaders en taalkaders die tijdelijk zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 43, § 5, negende lid, § 5bis, tweede lid, § 5ter, § 5quater, tweede lid, § 5quinquies, artikel 53, § 3, eerste tot en met derde lid, en artikel 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals deze artikelen ...[+++]

Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du ministre de la Justice, fixe une date antérieure à celle du 31 mars 2014, s'il constate que sont remplis à 90 % chacun des cadres et des cadres linguistiques fixés provisoirement conformément à l'article 43, § 5, alinéa 9, § 5bis, alinéa 2, § 5ter, § 5quater, alinéa 2, § 5quinquies, à l'article 53, § 3, alinéas 1 à 3, et à l'article 54bis, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tels que ces articles ont été modifiés, complétés ou rétablis par la présente loi».


Daardoor werden taalkaders uitgewerkt, niet in functie van de voorschriften van de wet, maar wel in functie van een politiek vooraf vastgestelde verdeling van de overheidsbetrekkingen volgens een verdeelsleutel waarbij grosso modo twee derden van de betrekkingen naar de Franstaligen en één derde naar de Nederlandstaligen diende te gaan.

Des cadres linguistiques ont ainsi été élaborés en fonction non pas des prescriptions légales, mais d'un choix politique au préalable, qui s'est traduit par une ventilation des emplois publics selon une clé de répartition attribuant grosso modo deux tiers des emplois aux francophones et un tiers des emplois aux néerlandophones.


De Koning stelt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel van de minister van Justitie een datum vast vóór 31 maart 2014, als Hij vaststelt dat elk van de kaders en taalkaders die tijdelijk zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 43, § 5, negende lid, § 5bis, tweede lid, § 5ter, § 5quater, tweede lid, § 5quinquies, artikel 53, § 3, eerste tot derde lid, en artikel 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals deze artikelen werden ...[+++]

Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du ministre de la Justice, fixe une date antérieure à celle du 31 mars 2014, s'Il constate que sont remplis à 90 % chacun des cadres et des cadres linguistiques fixés provisoirement conformément à l'article 43, § 5, alinéa 9, § 5bis, alinéa 2, § 5ter, § 5quater, alinéa 2, § 5quinquies, à l'article 53, § 3, alinéas 1 à 3, et à l'article 54bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tels que ces articles ont été modifiés, complétés ou rétablis par la présente loi ».


Kan de geachte minister mij meedelen wanneer de taalkaders van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle werden vastgesteld ?

L'honorable ministre pourrait-il me faire savoir quand les cadres linguistiques de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire ont été arrêtés ?


De taalkaders, die voor bedoelde instellingen voor het laatst werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 22 september 1995, zijn inderdaad niet langer geldig.

Les cadres linguistiques en question, fixés en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 septembre 1995, ne sont effectivement plus valables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders werden vastgesteld' ->

Date index: 2024-02-03
w