Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Officiële taalregeling
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Taalregels beheersen
Vigerende taalregeling

Vertaling van "taalregeling die geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


taalregels beheersen

maîtriser les règles d’une langue




kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


vigerende taalregeling

le régime linguistique en vigueur


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het amendement wordt geopteerd voor de taalregeling die geldt voor raadsleden van de faciliteitengemeenten.

L'amendement opte pour le régime linguistique qui est applicable aux conseillers des communes à facilités.


In het amendement wordt geopteerd voor de taalregeling die geldt voor raadsleden van de faciliteitengemeenten.

L'amendement opte pour le régime linguistique qui est applicable aux conseillers des communes à facilités.


De in artikel 43ter bedoelde taalregeling geldt voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten van de federale overheidsdiensten.

Le régime linguistique contenu dans l'article 43ter est applicable aux services centraux et aux services d'exécution des services publics fédéraux.


37. herinnert aan de tweede beslissing van het Bureau van 12 maart 2012 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen, waarin is bepaald dat voor delegaties die uitzonderingen vragen om te reizen tijdens commissieweken, een beperkte taalregeling geldt die inhoudt dat in niet meer dan één taal wordt vertolkt; wijst erop dat als gevolg van deze maatregel het aantal missies tijdens weken die voor externe parlementaire activiteiten zijn gereserveerd, zijn toegenomen van 36% van alle missies in 2011 tot 46% in 2012, te ...[+++]

37. rappelle la deuxième décision du Bureau du 12 mars 2012 sur un multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, qui prévoyait que les délégations qui demandent des dérogations pour des déplacements durant les semaines de commissions ne pourraient bénéficier que d'un régime linguistique limité à l'interprétation dans une seule langue; relève qu'à la suite de cette mesure, le nombre de missions organisées durant les semaines réservées aux activités extraparlementaires est passé de 36 % de toutes les missions en 2011 à 46 % en 2012, alors que le nombre de journées d'interprètes en mission a diminué de 23 % entre 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. herinnert aan de tweede beslissing van het Bureau van 12 maart 2012 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen, waarin is bepaald dat voor delegaties die uitzonderingen vragen om te reizen tijdens commissieweken, een beperkte taalregeling geldt die inhoudt dat in niet meer dan één taal wordt vertolkt; wijst erop dat als gevolg van deze maatregel het aantal missies tijdens weken die voor externe parlementaire activiteiten zijn gereserveerd, zijn toegenomen van 36% van alle missies in 2011 tot 46% in 2012, te ...[+++]

37. rappelle la deuxième décision du Bureau du 12 mars 2012 sur un multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, qui prévoyait que les délégations qui demandent des dérogations pour des déplacements durant les semaines de commissions ne pourraient bénéficier que d'un régime linguistique limité à l'interprétation dans une seule langue; relève qu'à la suite de cette mesure, le nombre de missions organisées durant les semaines réservées aux activités extraparlementaires est passé de 36 % de toutes les missions en 2011 à 46 % en 2012, alors que le nombre de journées d'interprètes en mission a diminué de 23 % entre 201 ...[+++]


Tevens moet de taalregeling die geldt voor het in artikel 5, lid 4, van genoemde verordening bedoelde verzoek om optreden worden vastgelegd.

Il convient également de préciser le régime linguistique applicable à la demande d’intervention prévue à l’article 5, paragraphe 4, dudit règlement.


Tevens moet de taalregeling die geldt voor het in artikel 5, lid 4, van genoemde verordening bedoelde verzoek om optreden worden vastgelegd.

Il convient également de préciser le régime linguistique applicable à la demande d’intervention prévue à l’article 5, paragraphe 4, dudit règlement.


De wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken voorziet in een uitzondering ten aanzien van gemeenten met een speciale taalregeling, waaronder Wezembeek-Oppem, om onderwijs te verstrekken in het Frans, doch die uitzondering geldt niet voor het deeltijds kunstonderwijs waar het te dezen over gaat.

La loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit une exception, en ce qui concerne les communes à statut linguistique spécial, parmi lesquelles Wezembeek-Oppem, permettant d'organiser un enseignement en français, mais cette exception ne s'applique pas à l'enseignement artistique à horaire réduit dont il est question en l'espèce.


De omstandigheden die worden aangehaald om een dergelijke taalwijziging te weigeren (verplaatsing van getuigen, dilatoir karakter, bedreiging voor de belangen van een burgerlijke partij, gevaar voor een valse verklaring), gelden ook voor inwoners van gemeenten met een bijzondere taalregeling, en niet alleen voor inwoners van gemeenten voor wie niet het absolute keuzerecht van taal geldt.

Les circonstances qui sont invoquées pour refuser un tel changement de langue (déplacement de témoins, caractère dilatoire, menaces pour les intérêts de la partie civile, risque de fausses déclarations) valent également pour les habitants des communes à statut linguistique spécial et pas seulement pour les habitants de communes auxquels le droit absolu du choix de la langue n'est pas accordé.


De heer Ceder verwees daarnet naar de specifieke taalregeling die geldt voor de tweetalige kamers, wat een toepassing is van artikel 62 van wet op de Raad van State en hier uiteraard niet geldt.

M. Ceder vient d'évoquer le régime linguistique spécifique aux chambres bilingues en vertu de l'article 62 de la loi sur le Conseil d'État ; ce régime ne s'applique évidemment pas en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalregeling die geldt' ->

Date index: 2021-02-28
w