Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taalrol moeten behoren " (Nederlands → Frans) :

5° de modaliteiten van de aanstelling van de Commissaris-generaal en de adjunct-Commissaris-generaal die elk tot een andere taalrol moeten behoren.

5° les modalités de la désignation du Commissaire général et du Commissaire général adjoint appartenant chacun à un autre rôle linguistique.


De hiërarchische meerderen aangewezen overeenkomstig 1°, 2° en 3° van dit artikel moeten behoren tot dezelfde taalrol als de ambtenaren tegen wie een voorlopig voorstel tot tuchtstraf wordt opgesteld".

Les supérieurs hiérarchiques désignés conformément aux 1°, 2° et 3° du présent article doivent appartenir au même rôle linguistique que les agents visés par une proposition provisoire de peine disciplinaire».


Bovendien is in artikel 4 van het wetsvoorstel uitdrukkelijk voorzien dat de voorzitter en de ondervoorzitter van de federale Adviesraad tot een verschillende taalrol moeten behoren en dat het voorzitterschap beurtelings toekomt aan elke taalgroep.

De plus, l'article 4 de la proposition de loi prévoit explicitement que le président et le vice-président du conseil consultatif fédéral doivent appartenir à un rôle linguistique différent et que la présidence est assumée par chaque groupe linguistique à tour de rôle.


De tekst bepaalt dat de voorzitters naar hun diploma tot een andere taalrol moeten behoren.

Le texte prévoit que « les présidents .doivent appartenir, selon leur diplôme, à un régime linguistique différent ».


De wet zegt dus eigenlijk dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel tot de Franstalige taalrol moeten behoren.

Au fond, la loi indique donc que le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Bruxelles doivent appartenir au rôle linguistique francophone.


De kandidaten moeten ten minste vijf jaar verwijderd zijn van de leeftijd van 67 jaar en tot de Franse taalrol behoren.

Les candidats doivent avoir au moins cinq ans de moins que l'âge de 67 ans et ils doivent appartenir au rôle linguistique français.


Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 moeten de ambtenaren van de algemene administratie der Douane en Accijnzen die zijn tewerkgesteld in de standplaatsen op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap hetzij behoren tot de Duitse taalrol hetzij daarmee gelijkgesteld zijn ; bijgevolg kan de lokale dienstverlening daar niet onder te lijden hebben.

Aux termes des lois coordonnées relatives à l’emploi des langues en matière administrative du 18 juillet 1966, les fonctionnaires de l’administration générale des Douanes et Accises affectés aux résidences germanophones doivent soit relever du rôle linguistique germanophone, soit y être assimilés et par conséquent la prestation des services de proximité en langue allemande ne peut en pâtir.


De in het geding zijnde bepaling stelt twee regels vast : de eerste, die het beginsel van het functionele criterium verankert met betrekking tot het vaststellen van het aantal magistraten die tot deze of gene taalrol moeten behoren (een minimum vertegenwoordiging van een derde wordt niettemin aan elke taalgemeenschap gewaarborgd), bepaalt dat het totaal aantal magistraten per taalrol wordt vastgelegd volgens het aantal Franstalige en Nederlandstalige kamers.

La disposition en cause établit deux règles : la première, consacrant le principe du critère fonctionnel quant à l'établissement du nombre de magistrats devant appartenir à tel ou tel rôle linguistique (une représentation minimale d'un tiers étant toutefois garantie à chaque communauté linguistique), prévoit que le nombre total des magistrats par rôle linguistique est déterminé d'après le nombre de chambres francophones et néerlandophones.


Het meest frappante bewijs daarvan is dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur voortaan tot de Franse taalrol moeten behoren.

La preuve la plus flagrante en est que le procureur du Roi et l'auditeur du travail doivent désormais appartenir au rôle francophone.


Als we ervan uitgaan dat dit voor elk van de 19 Brusselse gemeenten geldt, zou dit betekenen dat bij een proportionele democratische verdeling 3 van de 19 burgemeesters en 21 van de 151 schepenen tot de Nederlandse taalrol moeten behoren.

En extrapolant ces données à chacune des 19 communes bruxelloises, une répartition démocratique proportionnelle signifierait que 3 des 19 bourgmestres et 21 des 151 échevins devraient appartenir au rôle linguistique néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalrol moeten behoren' ->

Date index: 2024-06-27
w