Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

Traduction de «taalvereisten regelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, 2-989/2, amendement nr. 75) dat dezelfde strekking heeft als het amendement nr. 1. Het voorgestelde artikel, dat de aanwijzingen bij de centrale diensten van de federale politie regelt inafwijking van de taalwetgeving, is ontoelaatbaar. Overigens is dergelijke bepaling in strijd met de geformuleerde taalvereisten in het in behandeling zijnde wetsontwerp (cf. stuk Kamer, nr. 50-1458/001).

M. Vandenberghe et consorts présentent un amendement (do c. Sénat, nº 2-989/2, amendement nº 75) qui a la même portée que l'amendement nº 1. L'article proposé, qui règle les affectations au sein des services centraux de la police fédérale en dérogeant à la loi sur l'emploi des langues, est inadmissible. Une telle disposition est d'ailleurs contraire aux exigences linguistiques qui sont formulées dans le projet de loi en discussion (cf. doc. Chambre, nº 50-1458/001).


Het lid regelt de taalvereisten, meer bepaald voor de griffiers van de vredegerechten van Brussel.

L'alinéa règle les exigences linguistiques, notamment, pour les greffiers des justices de paix de Bruxelles.


- Het koninklijk besluit van 9 september 1935 dat de taalvereisten regelt waaraan de kandidaten voor het ambt van pleitbezorger en gerechtsdeurwaarder bij de verschillende rechtscolleges moeten voldoen, bepaalt dat een kandidaat-gerechtsdeurwaarder bij een van de rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel slechts kan worden benoemd op voorwaarde dat hij in staat is om in de uitoefening van zijn ambt beide landstalen te gebruiken.

- L'arrêté royal du 9 septembre 1935 déterminant les conditions d'aptitude linguistique auxquelles devront satisfaire les candidats aux fonctions d'avoué et d'huissier de justice près les diverses juridictions dispose que, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, nul ne peut être nommé huissier de justice près d'une des juridictions qui y ont leur siège, s'il ne justifie qu'il est à même de se servir, dans l'exercice de ses fonctions, des deux langues nationales.




D'autres ont cherché : beta-blokkeerder     geneesmiddel dat de bloeddruk regelt     taalvereisten regelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalvereisten regelt' ->

Date index: 2023-03-21
w