Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taalwet bestuurszaken moeten » (Néerlandais → Français) :

Conform de bepalingen uit hoofdstuk V. - gebruik van de talen in de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de taalwet bestuurszaken, moeten de diensten tweetalig zijn, maar niet de individuele medewerkers werkzaam in de back office of die niet met het publiek in contact komen en taken uitoefenen in het kader van conservering, digitalisering, administratie, onderhoud, vervoer, en dergelijke.

Conformément aux dispositions du chapitre V des lois sur l'emploi des langues en matière administrative (emploi des langues dans les services dont l'activité s'étend à tout le pays) les services doivent bien être bilingues, mais ceci ne vaut pas pour les collaborateurs individuels actifs dans le back-office ou n'entrant pas en contact avec le public et effectuant des tâches dans le cadre de la conservation, de la numérisation, de l'administration, de l'entretien, du transport, etc.


Volgens de omzendbrieven-Peeters, die bij analogie ook toepasselijk zijn op federale diensten die de artikelen 25, 26 en 28 van de taalwet in bestuurszaken moeten toepassen, dienen betrekkingen met Franstalige particulieren eerst steeds in het Nederlands te gebeuren en kan pas op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene, telkens opnieuw, overgeschakeld worden naar het Frans.

Conformément aux circulaires Peeters, qui s'appliquent également par analogie aux services fédéraux qui doivent respecter les articles 25, 26 et 28 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, les relations avec les particuliers francophones doivent toujours se dérouler dans un premier temps en néerlandais et ce n'est que sur demande expresse des intéressés, à chaque fois renouvelée, que l'usage du français est ensuite autorisé.


Buitenlandse wetenschappers die inmiddels de Belgische nationaliteit hebben verworven, vallen dus wel degelijk onder artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken, moeten bijgevolg worden opgenomen in de taalkaders én dienen, bij gebrek aan een diploma in het Nederlands of het Frans, hun kennis van één van de twee talen te bewijzen middels een examen bij Selor.

Les scientifiques étrangers qui ont entretemps acquis la nationalité belge relèvent donc bel et bien de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative. Ils doivent donc être intégrés dans les cadres linguistiques et, s'ils ne disposent pas d'un diplôme en français ou en néerlandais, prouver leur connaissance d'une des deux langues par le biais d'un examen au Selor.


De postbodes die in Brussel de postbedeling verzorgen moeten overeenkomstig de taalwet in bestuurszaken tweetalig zijn, teneinde zowel de Nederlandstalige als de Franstalige inwoners van Brussel te woord te kunnen staan.

Conformément à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, les facteurs qui distribuent le courrier à Bruxelles doivent être bilingues, de sorte à pouvoir s'adresser indifféremment aux habitants néerlandophones et francophones de la capitale.


3. De SPC Brussel heeft (voorlopig nog) een werkingsgebied dat dit van de 19 Brusselse gemeenten overstijgt en is dus een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, § 1, b) van de taalwet in bestuurszaken. Zij valt bijgevolg onder de regeling van de Brusselse plaatselijke diensten (hoofdstuk III, afdeling III SWT). Dit betekent dat deze personen over een attest van hun kennis van de tweede taal moeten beschikken, afgeleverd door Selor.

3. Le SPC Bruxelles a (provisoirement encore) une zone d'action qui dépasse celle des 19 communes bruxelloises; il s'agit par conséquent d'un service régional au sens de l'article 35, § 1, b) de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, auquel s'applique la réglementation des services locaux bruxellois (chapitre III, section III Lois sur l'emploi des langues en matière administrative), ce qui signifie que les personnes concernées doivent disposer d'un certificat de connaissance de la seconde langue délivré par le Selor.


Volgens de taalwet bestuurszaken van Brussel moeten in Brussel de akten en bescheiden die bestemd zijn voor het Nederlandstalig personeel in het Nederlands zijn en die voor het Franstalig personeel in het Frans zijn.

La loi sur l'utilisation des langues dans les administrations publiques prévoit qu'à Bruxelles les actes de décisions destinés aux agents néerlandophones doivent être établis en néerlandais et ceux destinés aux agents francophones doivent être établis en français.


Zulks is niet alleen in strijd met de taalwet in bestuurszaken (een wet van openbare orde), die stelt dat centrale diensten en uitvoeringsdiensten hun mededelingen aan het publiek in het Nederlands en het Frans moeten verrichten. Het is bovendien onaanvaardbaar dat een dergelijk werk, dat als een standaardwerk in zijn soort kan worden beschouwd, niet beschikbaar is in de eigen taal.

Non seulement cela va à l'encontre de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative (une loi d'ordre public) qui dispose que les services centraux et les services d'exécution doivent effectuer leurs communications au public en néerlandais et en français, mais, de surcroît, il est inacceptable qu'un tel ouvrage, qui peut être considéré comme une référence dans sa catégorie, ne soit pas disponible dans notre langue.


1. alle administratieve handelingen die in strijd zijn met de taalwet in bestuurszaken als nietig moeten worden beschouwd (artikel 58 SWT), en deze personen dus als niet opgeroepen voor de verkiezingen dienen te worden beschouwd;

1. tous les actes administratifs qui sont contraires à la législation sur l'emploi des langues en matière administrative doivent être considérés comme nuls (article 58 desdites lois) et que ces personnes doivent dès lors être considérées comme n'ayant pas été convoquées;


Artikel 40, 2 lid, van de taalwet bestuurszaken bepaalt dat berichten en mededelingen die centrale diensten rechtstreeks aan het publiek richten, in het Nederlands en in het Frans moeten worden opgesteld.

D'après l'article 40, alinéa 2, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, les avis et communications que les services centraux font directement au public doivent être rédigés en français et en néerlandais.


" Overwegende dat de uitoefening van het toezicht facultatief is en dat het een zaak van goed bestuur is dat de toezichtoverheden aan de ondergeschikte overheden de principes meedelen die de leidraad zijn van de uitoefening van hun discretionaire beoordelingsbevoegdheid; Overwegende dat men dient te waarborgen dat de lokale diensten gevestigd in Brussel-Hoofdstad de talen gebruiken die zijn voorgeschreven door de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, waarbij tevens de goede werking en de continuïteit van de dienstverlening dient gewaarborgd; " Verder stelt de circulaire dat statutaire personeelsleden onder de verei ...[+++]

La circulaire stipule en outre que les exigences des articles 21 et 22 de la loi linguistique valent pour les membres du personnel statutaire et que ceux-ci doivent donc satisfaire aux exigences en matière de connaissances linguistiques mais qu'en revanche, l'engagement de personnel contractuel doit uniquement être conforme aux dispositions des articles 18 et 20 de la loi linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalwet bestuurszaken moeten' ->

Date index: 2024-03-25
w