Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene taalwetenschap
Diachronische taalwetenschap
Docent taalkunde hoger onderwijs
Docent taalwetenschap hoger onderwijs
Docente linguïstiek hoger onderwijs
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische taalwetenschap
Lector taalwetenschap
Lexicologie
Linguïstiek
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Taalwetenschap van het kind
Uitspraak

Vertaling van "taalwetenschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs

enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique


taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistique [ étymologie | grammaire | lexicologie | orthographe | phonétique | prononciation | sémantique ]






diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

linguistique historique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de endogene gewestelijke talen, gewijzigd bij de besluiten van 7 januari 2013 en 29 september 2015, wordt aangevuld bij een punt 2°, luidend als volgt : 2° als deskundige die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring inzake literatuur en taalwetenschap betreffende de endogene gewestelijke talen (champenois, francique, lorrain, Picardisch, Brabants Diets, Waals, enz.) van de Franse Gemeenschap : Andrée LONGCHEVAL ».

Article 1. L'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Langues régionales endogènes modifié par les arrêtés du 7 janvier 2013 et du 29 septembre 2015 est complété par un point 2° rédigé comme suit : « 2° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience en matière de littérature et de linguistique concernant les langues régionales endogènes (champenois, francique, lorrain, picard, thiois brabançon, wallon, et cetera) de la Communauté française : - Andrée LONGCHEVAL ».


1° als deskundigen, waaronder één afkomstig is uit de « Académie royale de langue et de Littérature françaises », die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring inzake literatuur en taalwetenschap betreffende de endogene gewestelijke talen (champenois, francique, lorrain, Picardisch, Brabants Diets, Waals, enz) van de Franse Gemeenschap :

1° au titre d'experts, dont un issu de l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises, justifiant d'une compétence ou d'une expérience en matière de littérature et de linguistique concernant les langues régionales endogènes (champenois, francique, lorrain, picard, thiois brabançon, wallon, et cetera) de la Communauté française :


Gelet op het ontslag van Mevr. Nadia BARAGIOLA, lid van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid, als deskundige die benoemd wordt op grond van haar bevoegdheid of haar ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : filologie en dialectologie; taalwetenschap; socio-economie; alfabetisering en onthaal van migranten; onderwijs en vorming; kunsten en letteren; wetenschappen; rechten; media, omdat ze, zonder voorafgaande rechtvaardiging, op drie jaarlijkse vergaderingen afwezig is geweest, overeenkomstig artikel 14, § 1, van het decreet van 10 april 2003 betreffende de ...[+++]

Considérant la démission de Mme Nadia BARAGIOLA, membre du Conseil de la langue française et de la politique linguistique au titre d'expert nommé sur base de sa compétence ou de son expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon l'ordre de priorité suivant : la philologie et la dialectologie; la linguistique; la socio-économie; l'alphabétisation et l'accueil des migrants; l'enseignement et la formation; les arts et les lettres; les sciences; le droit; les médias, pour cause d'absence sans justification préalable à trois réunions annuelles conformément à l'article 14, § 1 du décret du 10 avril 2003 relatif a ...[+++]


Gelet op het ontslag van Mevr. Christine PETIT, lid van de de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid, als deskundige die benoemd wordt op grond van haar bevoegdheid of haar ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : filologie en dialectologie; taalwetenschap; socio-economie; alfabetisering en onthaal van migranten; onderwijs en vorming; kunsten en letteren; wetenschappen; rechten; media;

Considérant la démission de Mme Christine PETIT, membre du Conseil de la langue française et de la politique linguistique au titre d'expert nommé sur base de sa compétence ou de son expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon l'ordre de priorité suivant : la philologie et la dialectologie; la linguistique; la socio-économie; l'alphabétisation et l'accueil des migrants; l'enseignement et la formation; les arts et les lettres; les sciences; le droit; les médias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Altay MANÇO, plaatsvervangend lid bij de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid als deskundige die benoemd wordt op grond van zijn bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : filologie en dialectologie; taalwetenschap; socio-economie; alfabetisering en onthaal van migranten; onderwijs en vorming; kunsten en letteren; wetenschappen; rechten; media, het mandaat van Mevr. Nadia BARAGIOLA, werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties ...[+++]

Considérant que M. Altay MANÇO, membre suppléant au Conseil de la langue française et de la politique linguistique au titre d'expert nommé sur base de sa compétence ou de son expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon l'ordre de priorité suivant : la philologie et la dialectologie; la linguistique; la socio-économie; l'alphabétisation et l'accueil des migrants; l'enseignement et la formation; les arts et les lettres; les sciences; le droit; les médias, doit être chargé d'achever le mandat de membre effectif de Mme Nadia BARAGIOLA conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionn ...[+++]


Gelet op de aanstelling van de heer Altay MANÇO tot plaatsvervangend lid bij de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid, als deskundige die benoemd wordt op grond van zijn bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van de talen op één van de gebieden die hiërarchisch gerangschikt worden als volgt : filologie en dialectologie; taalwetenschap; socio-economie; alfabetisering en onthaal van migranten; onderwijs en vorming; kunsten en letteren; wetenschappen; rechten; media, ingevolge de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 1 september 2010;

Considérant la désignation de M. Altay MANÇO comme membre suppléant au Conseil de la langue française et de la politique linguistique au titre d'expert nommé sur base de sa compétence ou de son expérience en matière de langues dans l'un des domaines classés selon l'ordre de priorité suivant : la philologie et la dialectologie; la linguistique; la socio-économie; l'alphabétisation et l'accueil des migrants; l'enseignement et la formation; les arts et les lettres; les sciences; le droit; les médias, suite à l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur belge le 1 septembre 2010;


Welk deel van het onderzoek van het zevende programma zal worden gebruikt voor de door u genoemde gebieden – dus voor het bevorderen van kennis op het gebied van taal, cultuur, geschiedenis en taalwetenschap?

Quelle part de la recherche du 7 programme sera utilisée dans les domaines que vous avez mentionnés – c'est-à-dire, approfondir les connaissances dans les domaines de la langue, de la culture, de l'histoire et de la linguistique?


Barbara Cassin (Frans – directeur Onderzoek, Centre National de la Recherche Scientifique, Parijs) Abram de Swaan (Nederlands – hoogleraar sociologie, Universiteit van Amsterdam) Rita Franceschini (Italiaans, hoogleraar taalwetenschap en linguïstiek, rector van de Vrije Universiteit van Bozen - Bolzano) Branislav Hochel (Slowaaks – hoogleraar vertaalstudies, Comeniusuniversiteit Bratislava) Hanna Komorowska (Pools – hoogleraar toegepaste taalkunde en taalonderwijs, Universiteit van Warschau) Wolfgang Mackiewicz (Duits – honorair hoogleraar Engelse filologie, Vrije Universiteit Berlijn) Isabella Moore (Brits – directeur National Centre fo ...[+++]

Barbara Cassin (France), directrice de recherches au Centre national de la recherche scientifique, à Paris ; Abram de Swaan (Pays-Bas), professeur de sociologie à l’Université d’Amsterdam ; Rita Franceschini (Italie), professeur des sciences du langage et de linguistique et rectrice de l’Université libre de Bozen, à Bolzano ; Branislav Hochel (Slovaquie), professeur de traduction à l’Université Comenius de Bratislava ; Hanna Komorowska (Pologne), professeur de linguistique appliquée et d’enseignement des langues à l’Université de Varsovie ; Wolfgang Mackiewicz (Allemagne), professeur honoraire de philologie anglaise à la Freie Unive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalwetenschap' ->

Date index: 2023-04-19
w