Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafel had gebracht » (Néerlandais → Français) :

Alle hiervoor genoemde veranderingen werden zeer spoedig ingevoerd nadat de Commissie het betreffende voorstel om de Sapard-basisverordening te wijzigen, ter tafel had gebracht.

Tous les changements susmentionnés ont été apportés peu après le dépôt par la Commission de la proposition adéquate visant à modifier le règlement de base SAPARD.


Op de laatste trilaterale ministeriële bijeenkomst op 26 september in Berlijn was er sprake van toenadering tussen de partijen met betrekking tot een aantal belangrijke punten van een compromisvoorstel dat de Commissie ter tafel had gebracht.

Lors de la dernière réunion ministérielle trilatérale, à Berlin, le 26 septembre, les parties se sont rapprochées sur les principaux éléments d’une proposition de compromis présentée par la Commission.


Ik ben heel blij dat het Parlement naar aanleiding van het verslag enige voorstellen heeft gedaan. Het zijn verduidelijkingen en vereenvoudigingen en ze betekenen daarom een verbetering van het voorstel zoals ik dat ter tafel had gebracht.

Je suis ravie que le Parlement ait fait quelques propositions sur le rapport. Il s’agit de précisions et de simplifications qui améliorent la proposition que j’ai déposée.


3. betreurt dat de EU het jarenoude Russische embargo op Poolse voedselexporten pas ter tafel heeft gebracht nadat Polen zijn veto had uitgesproken tegen de start van de onderhandelingen tussen de EU en Rusland; herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat solidariteit een van de basisprincipes van de EU is;

3. déplore que l'UE n'ait traité la question pérenne de l'embargo russe sur les exportations alimentaires polonaises qu'après que la Pologne ait opposé son veto au début des travaux des délégations UE-Russie; rappelle à la Commission et aux États membres que la solidarité est un des principes fondamentaux de l'UE;


Daar kan ik echter alleen over opmerken dat ik graag over hun voorstellen had willen onderhandelen, maar deze zijn tijdens de compromisonderhandelingen met de schaduwrapporteurs op geen enkel moment ter tafel gebracht.

Tout ce que je peux dire à cet égard est que j’aurais été très heureux de discuter de leurs propositions, mais jamais au cours des négociations de compromis avec les rapporteurs fictifs ils n’ont avancé de telles propositions.


Waarom heeft u, commissaris, dit bedacht en waarom heeft u uw gedachten niet ter tafel gebracht tijdens de conferentie die u in 2006 organiseerde en waarom heeft u dit niet meegenomen in een effectbeoordeling, die u binnen het kader van het nieuwe beginsel van betere regulering verplicht had moeten uitvoeren?

Pourquoi, Monsieur le Commissaire, cette idée vous est-elle venue et, y ayant pensé, pourquoi ne l’avez-vous pas présentée lors de la consultation que vous avez organisée en 2006, et pourquoi n’avez-vous pas inclus l’évaluation d’impact que vous étiez tenu d’effectuer conformément au nouveau principe «mieux légiférer»?


Alle hiervoor genoemde veranderingen werden zeer spoedig ingevoerd nadat de Commissie het betreffende voorstel om de Sapard-basisverordening te wijzigen, ter tafel had gebracht.

Tous les changements susmentionnés ont été apportés peu après le dépôt par la Commission de la proposition adéquate visant à modifier le règlement de base SAPARD.


Als het College van quaestoren niet had aangestuurd op een luchtanalyse in deze ruimtes, dan zou dit vraagstuk vandaag hier zelfs niet ter tafel zijn gebracht.

De fait, si le Collège des questeurs n'avait pas ordonné une analyse de l'air dans ces locaux, ce problème n'aurait même pas été évoqué aujourd'hui, en séance.


De Raad hoorde een mededeling van de Commissie over de werkzaamheden in verband met therapeutische proeven op aidsgebied die sinds de zitting van de Raad (Onderzoek) van november 2000 zijn verricht (het Franse voorzitterschap had dit punt destijds ter tafel gebracht).

Le Conseil a entendu une information de la Commission sur les travaux menés en matière d'essais thérapeutiques sur le SIDA depuis la session du Conseil Recherche de novembre 2000, date à laquelle la Présidence française avait soulevé cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel had gebracht' ->

Date index: 2023-02-12
w