Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
ERT
Een schip aan de ketting leggen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Op een schip beslag leggen
Paranoïd
Psychopathisch
Querulant
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Sensitief paranoïd
Sociopathisch
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Vertaling van "tafel leggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp

Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal later dit jaar een voorstel op tafel leggen.

La Commission déposera une proposition sur la table plus tard dans l'année.


Ik zal alle noodzakelijke maatregelen die uit de consultaties kwamen op tafel leggen tijdens de onderhandelingen in het kader van het nieuwe actieplan tegen homo- en transfobie.

Je mettrai toutes les mesures qui ressortent des consultations sur la table lors des négociations organisés dans le cadre du nouveau plan d’action contre l’homo- et la transphobie.


Noch de overdrager, noch de opvolger moeten dan geld op tafel leggen.

Ni le cédant ni le successeur ne doivent mettre de l'argent sur la table.


Hij moet ze schriftelijk opstellen, ondertekenen en ter tafel leggen».

Il doit les rédiger par écrit, les signer et les déposer sur le bureau».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch de overdrager, noch de opvolger moeten dan geld op tafel leggen.

Ni le cédant ni le successeur ne doivent mettre de l'argent sur la table.


Mocht de sector ooit concrete voorstellen voor de ontwikkeling van een alternatief voor het hypothecair krediet op tafel leggen, dan zal de overheid dat natuurlijk zonder vooringenomenheid moeten bestuderen.

Si le secteur devait un jour mettre sur la table des propositions concrètes pour le développement d'une alternative au crédit hypothécaire, l’autorité devra alors l’étudier sans préjugé.


De Europese Commissie moet binnenkort voorstellen op tafel leggen voor die soevereine fondsen.

La Commission européenne doit bientôt présenter des propositions concernant les fonds souverains, dont la montée en puissance suscite l’inquiétude de beaucoup de pays.


De regels inzake de particuliere-opslagsteun voor kaas en de verlenging van de interventieperiode zullen worden gebundeld in een gedelegeerde handeling. De Commissie zal deze handeling in de nabije toekomst op tafel leggen in het kader van de urgentiemarktvoorschriften die zijn vastgesteld naar aanleiding van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) vorig jaar.

L'aide au stockage privé pour le fromage et la prolongation de la période d’intervention seront régies par un acte délégué que la Commission présentera prochainement dans le cadre des règles d'urgence en faveur du marché établie dans le cadre de la réforme de la PAC réalisée l'année dernière.


Zo neen, bent u bereid deze kwestie op tafel te leggen?

Dans la négative, êtes-vous prêt à mettre cette question sur la table?


Later dit jaar wil de Commissie het inhoudelijke voorstel betreffende de geharmoniseerde FTT op tafel leggen zodat het door de deelnemende lidstaten kan worden besproken en aangenomen.

Plus tard dans l’année, la Commission entend présenter une proposition de fond relative à la taxe harmonisée sur les transactions financières, pour examen et adoption par les États membres participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel leggen' ->

Date index: 2023-12-22
w