Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taken nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Heel wat politiezones vullen deze taken nu reeds in.

Beaucoup de zones de police assument déjà ces tâches.


Heel wat politiezones vullen deze taken nu reeds in.

Beaucoup de zones de police assument déjà ces tâches.


Aangezien een groot aantal aan de provinciale ontvanger toevertrouwde taken bovendien nu reeds zijn goedgekeurd door de provinciale rekenplichtige, moeten de titularissen van dit ambt benoemd worden in de graad van provinciaal ontvanger om aldus de continuïteit van de opdrachten op een harmonieuze manier veilig te stellen.

En outre, comme un grand nombre des tâches confiées au receveur provincial ont, aujourd'hui déjà, été approuvées par le comptable provincial, il faut que les titulaires de cette fonction soient nommés au grade de receveur provincial pour garantir d'une manière harmonieuse la continuité des missions.


Overigens meent het Directoraat-generaal Geneesmiddelen nu reeds dat het zijn taken niet naar behoren kan uitvoeren, terwijl vanuit de sector bijdragen worden betaald die een degelijke dienstverlening veronderstellen.

Du reste, la direction générale Médicaments estime dès à présent qu'elle n'est pas en mesure d'assumer correctement les tâches qui lui incombent, alors que le secteur paie pourtant des redevances qui supposent un service de qualité.


Hoe dan ook is het de afdeling Wetgeving nu reeds duidelijk dat die overeenstemming beter gegarandeerd zou zijn als het takenpakket van elke instelling die een onderdeel van die structuur zou moeten vormen duidelijk afgebakend zou worden ten opzichte van dat van de andere — op voorwaarde dat daarbij terdege rekening zou worden gehouden met de regels ter verdeling van de relevante bevoegdheden ter zake tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten — en als elke instelling, wat haar eigen interne werking betreft, steunt op een voldo ...[+++]

En tout état de cause cependant, il apparaît d'emblée à la section de législation que cette conformité sera mieux assurée si chacune des institutions appelées à former cette structure voit ses missions clairement délimitées par rapport à celles des autres — compte dûment tenu des règles qui répartissent les compétences pertinentes en la matière entre l'État, les communautés et les régions —, et repose, dans son propre fonctionnement interne, sur une répartition suffisamment nette des attributions entre les différents organes qu'elle c ...[+++]


Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventuele nieuwe taken die naar aanleiding van het kerntakendebat kunnen overgelaten worden aan de private sector, bijvoorbeeld het beheer van flits ...[+++]

Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuvent être confiées au secteur privé, notamment la gestion des radars automatiques ou le visionnage en temps réel des images de caméras de surveillance dans les espaces publics.


Dat netwerk mag de taken die nu reeds worden uitgevoerd door de Commissie en haar agentschappen, zoals EFSA, niet overnemen of overdoen.

Ce réseau ne devrait ni remplacer les tâches déjà exécutées par la Commission et ses agences telles que l’EFSA, ni faire double emploi avec celles-ci.


2. De tot nu toe bestaande structuur van culturele contactpunten en MEDIA-desks en hun respectieve taken blijven behouden om ervoor te zorgen dat reeds bestaande expertise en de specifieke kenmerken van elke sector in acht worden genomen.

2. Il convient de maintenir la structure actuelle des points de contact Culture et des MEDIA desks et leurs tâches respectives pour assurer le respect des expertises existantes et des caractéristiques propres à chaque secteur.


EFSA (European Food Safety Authority), FVO (Food and Veterinary Office), ECVAM (European Center for the Validation of Alternative Methods) alsmede de technologieplatforms nemen nu reeds een groot gedeelte van de in de mededeling genoemde taken van de nieuwe instelling voor hun rekening.

L'AESA (Autorité européenne de la sécurité alimentaire), l'OAV (Office alimentaire et vétérinaire), l'ECVAM (Centre européen pour la validation de méthodes alternatives) et les plates-formes technologiques assurent déjà une grande part des tâches qui, selon le rapport, pourraient être confiées au nouvel organe.


Om deze taken tot een goed einde te kunnen brengen, moet nu reeds de voor het correcte functioneren van dit systeem noodzakelijke overheidssteun worden uitgetrokken.

Pour mener à bien ces dernières, il convient d'ores et déjà de prévoir le financement public indispensable à une bonne marche de ce système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken nu reeds' ->

Date index: 2024-12-18
w