Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tal van rbd-bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Een onmiddellijke opheffing van die artikelen zou er immers toe leiden dat dit koninklijk besluit van 30 maart 2001 blijft bestaan, met sporen van tal van verdwenen bepalingen, waar overigens zou worden naar verwezen door andere bepalingen van datzelfde koninklijk besluit.

En effet, procéder à une abrogation immédiate de ces articles conduirait à laisser subsister un arrêté royal du 30 mars 2001 qui comporterait trace d'un nombre impressionnant de dispositions disparues auxquelles il est d'ailleurs renvoyé par d'autres dispositions de ce même arrêté royal.


Een onmiddellijke opheffing van die artikelen zou er immers toe leiden dat dit koninklijk besluit van 30 maart 2001 blijft bestaan, met sporen van tal van verdwenen bepalingen, waar overigens zou worden naar verwezen door andere bepalingen van datzelfde koninklijk besluit.

En effet, procéder à une abrogation immédiate de ces articles conduirait à laisser subsister un arrêté royal du 30 mars 2001 qui comporterait trace d'un nombre impressionnant de dispositions disparues auxquelles il est d'ailleurs renvoyé par d'autres dispositions de ce même arrêté royal.


De minister wijst erop dat het ontwerp tal van technische bepalingen bevat.

La ministre indique que le projet contient de nombreuses dispositions techniques.


het voert een beschermingsregeling in het kader van het onderzoek en strafproces ten aanzien van de slachtoffers in, met tal van bijzondere bepalingen voor minderjarigen.

il introduit un régime de protection dans le cadre de l’enquête et le procès pénal pour les victimes, avec de nombreuses dispositions particulières pour les mineurs.


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de wetgever nieuwe bepalingen zou aanne ...[+++]

Afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour a maintenu entre autres les effets de cet article 59 jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions et jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard ...[+++]


Algemene opmerkingen 4. Het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning bevat tal van elementen die niet zijn opgenomen in de tekst van de ontworpen bepalingen.

Observations générales 4. Le rapport au Roi joint au projet comporte bon nombre d'éléments qui ne figurent pas dans le texte des dispositions en projet.


Het opsporen van de gegevens zou betekenen dat er een 7.000-tal dossiers zouden moeten verwerkt worden De beslissingen van de rechtbank ten gronde over de vordering tot schadevergoeding binden de Commissie niet aangezien deze laatste zich uitspreekt over een hulp naar billijkheid en daarbij gebonden is door de criteria van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (minimumbedrag, maximumbedrag, limitatieve lijst van slachtoffers en schadeposten).

La recherche des données impliquerait de traiter quelque 7.000 dossiers. Les décisions de la juridiction de fond quant à l'action en dommages et intérêts ne sont pas contraignantes pour la Commission vu que cette dernière se prononce sur une aide en équité et qu'elle est en outre tenue de respecter les critères de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres (montant minimum, montant maximum, liste limitative des victimes et des postes de dommage).


Toch zijn er nog tal van federale reglementen en bepalingen die rechtstreeks ingrijpen in het mobiliteitsbeleid en de verkeersveiligheid.

Mais de nombreuses règles et dispositions fédérales interviennent encore directement dans la politique de mobilité et de sécurité routière.


Dat zal ook het geval zijn voor tal van bepalingen van de MiFID II-richtlijn. Die technische normen mogen de Richtlijnen niet wijzigen, maar enkel technische aspecten ervan verduidelijken, en bovendien is het niet ESMA zelf maar de Europese Commissie die over de technische normen beslist.

Ceci sera le cas pour de nombreuses dispositions de la directive MiFID II. Ces normes techniques ne peuvent pas modifier les directives mais uniquement les préciser sur des questions d'ordre technique, et elles ne sont pas décidées par l'ESMA mais par la Commission européenne.


Het gaat om een belangrijk ontwerp met tal van nieuwe bepalingen.

Il s'agit d'un projet important comportant de nombreuses dispositions nouvelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van rbd-bepalingen' ->

Date index: 2024-12-08
w