Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talen kunnen wij helaas " (Nederlands → Frans) :

Vragen in andere talen kunnen wij helaas niet beantwoorden.

Nous ne pourrons malheureusement plus répondre aux questions formulées dans d'autres langues.


In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


- optimale complementariteit van het Europees Jaar van de talen met andere, reeds bestaande communautaire, nationale en regionale initiatieven en middelen, voorzover deze de doelstellingen van het Europees Jaar van de talen kunnen helpen bereiken.

- une complémentarité optimale soit instaurée entre l'Année européenne des langues et les autres initiatives et ressources communautaires, nationales et régionales existantes, dans la mesure où elles peuvent contribuer à la réalisation des objectifs de l'Année européenne.


Internetmodules voor het leren van talen kunnen het werk van de taalleraar aanvullen of voor zelfstudie worden gebruikt.

Des modules d'apprentissage des langues sur le Web peuvent compléter le travail des professeurs de langues ou servir à un apprentissage autonome.


Alle burgers moeten levenslang talen kunnen leren.

L'apprentissage des langues est ouvert à tous les citoyens, tout au long de leur vie.


(5) Het talenaspect vormt een uitdaging voor de Europese constructie en de resultaten van het Europees Jaar van de talen kunnen dan ook verrijkend zijn voor de ontwikkeling van acties tot ondersteuning van de culturele en taalverscheidenheid.

(5) L'aspect linguistique est un défi de la construction européenne et, à ce titre, les résultats de l'Année européenne des langues peuvent être riches d'enseignements pour le développement d'actions de soutien en faveur de la diversité culturelle et linguistique.


R. overwegende dat de officiële talen van de lidstaten in verschillende gebieden van de Unie ook bedreigde talen kunnen zijn;

R. considérant que les langues officielles des États membres peuvent également être des langues menacées dans certaines régions de l'Union;


36. vestigt de aandacht op het bestaan van nuttige websites die informatie verstrekken over EU-programma's waarmee stimuleringsprojecten voor bedreigde talen kunnen worden gefinancierd, en verzoekt de Commissie een oproep te lanceren om deze websites te actualiseren en uit te breiden met nieuwe programma's voor 2014-2020, en meer informatie over dit onderwerp te verschaffen, met name ter attentie van de betrokken taalgemeenschappen;

36. souligne l'intérêt des sites internet d’information sur les programmes de l’Union européenne pouvant financer des projets de promotion des langues menacées de disparition, et appelle la Commission à lancer un appel à projets pour mettre ces sites à jour avec les nouveaux programmes prévus pour 2014-2020 et à davantage communiquer à ce sujet, notamment auprès des communautés linguistiques concernées;


2. Wij beschikken helaas niet over Europese cijfers in verband met het percentage gordeldracht bij de passagiers voorin die de mogelijkheid zouden hebben kunnen geven om een vergelijking te maken met de in België verkregen resultaten.

2. Nous ne disposons malheureusement pas de chiffres européens concernant le taux de port de la ceinture chez les passagers avant qui auraient pu permettre d'établir une comparaison avec les résultats obtenus en Belgique.


(2 nonies) Overwegende dat de beheersing van de moedertaal en de kennis van de klassieke talen, met name Latijn en Grieks, het leren van andere talen kunnen vergemakkelijken;

(2 nonies) La maîtrise de la langue maternelle et la connaissance des langues classiques, notamment le latin et le grec ancien, peuvent faciliter l'apprentissage d'autres langues;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen kunnen wij helaas' ->

Date index: 2021-11-24
w