Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Hek dat toegang geeft tot de perrons
Ingangscontrole

Traduction de «talen toegang geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


prefix dat toegang geeft tot het intercontinentaal automatisch transit-tele xnetwerk

préfixe d'accès au réseau télex de transit intercontinental automatique


hek dat toegang geeft tot de perrons | ingangscontrole

barrière d'accès aux quais


prefix dat toegang geeft tot het internationaal automatisch telexnetwerk

préfixe d'accès au réseau télex international automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In heel Europa bestaat de behoefte aan een systematischer informatievoorziening over ethische onderwerpen in de wetenschap, die in meerdere talen toegang geeft tot informatie over wetgeving, gedragscodes, beste praktijken en de discussies die in de verschillende Europese landen worden gevoerd.

L'Europe dans son ensemble a besoin d'un système d'information plus systématique en ce qui concerne les questions éthiques dans les sciences, avec un accès à des informations sur la législation, les codes de conduite, les meilleures pratiques et des débats dans différents pays européens, dans des langues différentes.


* Beroepsopleiding: het programma Leonardo geeft jongeren toegang tot moderne voorzieningen en mogelijkheden op het gebied van beroepsonderwijs, het leren van talen en het opdoen van werkervaring in het buitenland.

* formation professionnelle: le programme LEONARDO permet aux jeunes d'avoir accès à des services modernes de formation professionnelle, à des équipements d'apprentissage des langues et au travail à l'étranger.


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt de taalrol waarin de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hernomen onder 6.1.1 d, hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A).

Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d, soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma (hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A), bepaalt de taalrol waarin de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt hte taalregime van de kandidaat bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (het diplma bedoeld onder 6.1.1 d, dus de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A).

En application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative le régime linguistique du candidat est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d, soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt het taalregime de kandidaat bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (onder 6.1.1 d, hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A).

En application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative le régime linguistique du candidat est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d, soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt de taalrol waarin de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hernomen onder 6.1.1 d), hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A).

Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d, soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


Inderdaad gebruikt de home page van de online campagne tegen discriminatie een logo in het Engels, maar dit geeft toegang tot webpagina’s in bijna alle officiële talen van de Unie.

Certes, la page d’accueil de la campagne anti-discrimination utilise un logo en anglais, mais celui-ci donne accès à des pages web dans presque toutes les langues officielles de l’UE.


13. geeft nogmaals uiting aan zijn overtuiging dat kennis van andere talen dan de moedertaal niet alleen een belangrijke praktische vaardigheid is, maar eveneens een middel om toegang te krijgen tot verschillende culturen; neemt kennis van de bevinding van EUROSTAT dat minder dan de helft van alle Europeanen kan deelnemen aan een gesprek dat niet in hun moedertaal wordt gevoerd; is van mening dat in de onderwijsstelsels van de lidstaten grotere prior ...[+++]

13. réitère sa conviction que la connaissance de langues autres que la langue maternelle est non seulement une compétence pratique appréciable, mais également un moyen d'avoir accès à différentes cultures; prend acte des conclusions d'une enquête effectuée par Eurostat, à savoir que moins de la moitié des Européens adultes peut participer à une conversation dans une langue autre que sa langue maternelle; considère qu'une priorité accrue doit être accordée à l'enseignement linguistique dans les systèmes éducatifs des États membres, de façon à garantir que tous les jeunes sortant de l'école maîtrisent au moins une langue européenne en de ...[+++]


Voorts hoeven scholen niet ver te zoeken naar hulpmiddelen in dit verband: de multiculturele aard van vele stedelijke scholen, waar door leerlingen thuis misschien 10, 20 of zelfs wel meer talen worden gesproken, geeft toegang tot andere culturen en leefstijlen in de naaste omgeving van de school; hetzelfde geldt voor instellingen voor scholing en jongerenwerk.

De plus, les établissements scolaires ne doivent pas toujours chercher loin les ressources dans ce domaine: le caractère multiculturel de nombreuses écoles urbaines, qui rassemblent des élèves d'une dizaine ou d'une vingtaine de langues, voire plus, offre un accès à d'autres cultures et modes de vie à deux pas de l'école elle-même - il en va de même pour les instituts de formation et organisations de jeunesse.




D'autres ont cherché : ingangscontrole     talen toegang geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen toegang geeft' ->

Date index: 2021-01-06
w