Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Referentiekader voor Talen
Gebruik van de talen
Geleerde
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Sectie Latijn-moderne talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Traduction de «talen worden geleerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes




Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

section latin-langues modernes


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]




Europees Referentiekader voor Talen

Cadre européen commun de référence pour les langues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere vreemde talen dan Duits, Engels, Spaans, Frans of Russisch die door leerlingen in het middelbaar onderwijs worden geleerd (uitgedrukt als percentage van alle talen die in dit onderwijsstadium worden geleerd), 2009/10

Langues étrangères autres que l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français et le russe étudiées par les étudiants de l'enseignement secondaire, en pourcentage de toutes les langues apprises à ce niveau, 2009/10


'Wie geen vreemde talen kent, weet niets over zijn eigen taal' (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, Duits auteur, kunstenaar, veelzijdig geleerde (1749-1832)

«Qui ne connaît pas de langues étrangères ne connaît rien de la sienne» (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, écrivain, artiste et humaniste allemand (1749-1832)


11. is verheugd over het idee de lidstaten aan te moedigen om een nationaal plan op te stellen, omdat daarmee wordt erkend dat het taalbeleid op het niveau van de lidstaten moet worden ontwikkeld; meent dat hierdoor het gebruik van minder gebezigde talen zal worden gestimuleerd en het besef van het belang van meertaligheid zal worden vergroot; pleit ervoor dat in de plannen van de lidstaten ook de in elke lidstaat minder gebruikte talen worden opgenomen en aandacht wordt besteed aan de mogelijkheid dat deze talen worden geleerd door geïnteresseerde volwassenen, projecten die als bestekpraktijkvoorbeelden in de plannen kunnen worden opg ...[+++]

11. approuve l'idée d'inciter les États membres à élaborer des plans nationaux, car elle vaut reconnaissance de la nécessité d'une planification linguistique au niveau des États membres; considère qu'une telle initiative est de nature à améliorer la situation de nombreuses langues moins répandues et à mieux faire saisir l'importance de la diversité linguistique; suggère que ces plans prennent en compte les langues les moins répandues de chaque État membre, examinent les possibilités qui s'offrent aux adultes intéressés d'apprendre ces langues et retiennent de tels projets parmi les exemples de bonne pratique;


11. is verheugd over het idee de lidstaten aan te moedigen om een nationaal plan op te stellen, omdat daarmee wordt erkend dat het taalbeleid op het niveau van de lidstaten moet worden ontwikkeld; meent dat hierdoor het gebruik van minder gebezigde talen zal worden gestimuleerd en het besef van het belang van meertaligheid zal worden vergroot; pleit ervoor dat in de plannen van de lidstaten ook de in elke lidstaat minder gebruikte talen worden opgenomen en aandacht wordt besteed aan de mogelijkheid dat deze talen worden geleerd door geïnteresseerde volwassenen, projecten die als bestekpraktijkvoorbeelden in de plannen kunnen worden opg ...[+++]

11. approuve l'idée d'inciter les États membres à élaborer des plans nationaux, car elle vaut reconnaissance de la nécessité d'une planification linguistique au niveau des États membres; considère qu'une telle initiative est de nature à améliorer la situation de nombreuses langues moins répandues et à mieux faire saisir l'importance de la diversité linguistique; suggère que ces plans prennent en compte les langues les moins répandues de chaque État membre, examinent les possibilités qui s'offrent aux adultes intéressés d'apprendre ces langues et retiennent de tels projets parmi les exemples de bonne pratique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verheugd over het idee de lidstaten aan te moedigen om een nationaal plan op te stellen, omdat daarmee wordt erkend dat het taalbeleid op het niveau van de lidstaten moet worden ontwikkeld; meent dat hierdoor het gebruik van minder gebezigde talen zal worden gestimuleerd en het besef van het belang van meertaligheid zal worden vergroot; pleit ervoor dat in de plannen van de lidstaten ook de in elke lidstaat minder gebruikte talen worden opgenomen en aandacht wordt besteed aan de mogelijkheid dat deze talen worden geleerd door geïnteresseerde volwassenen, projecten die als bestekpraktijkvoorbeelden in de plannen kunnen worden opg ...[+++]

12. approuve l'idée d'inciter les États membres à élaborer des plans nationaux, car elle vaut reconnaissance de la nécessité d'un aménagement linguistique à l'échelle des États membres; une telle initiative est de nature à améliorer la situation de nombreuses langues moins répandues et à mieux faire saisir l'importance de la diversité linguistique; suggère que ces plans prennent en compte les langues les moins répandues de chaque État membre, examinent les possibilités qui s'offrent aux adultes intéressés d'apprendre ces langues et retiennent de tels projets parmi les exemples de bonne pratique;


Naar mijn mening moet het bevorderen en beschermen en het verspreiden van de kennis over deze taalkundige verscheidenheid ondersteund worden door een actief beleid in de lidstaten dat gericht is op het bevorderen en beschermen van hun talen, zowel in het onderwijs als in een ruimer maatschappelijk verband, waaronder ik ook de media reken, en op het streven naar de doelstelling dat er in het onderwijs tenminste twee vreemde talen worden geleerd, om het leren kennen van andere culturen gemakkelijker te maken, de mobiliteit te bevorderen en bij te dragen aan de bewustwording door de Europese burgers.

Je crois que les États membres doivent soutenir les efforts visant à promouvoir, défendre et faire connaître la diversité linguistique, par des politiques actives pour la promotion et la défense des langues dans l’éducation et dans le domaine plus social, y compris dans les médias, et la promotion de l’apprentissage d’au moins deux langues étrangères en vue de faciliter la connaissance d’autres cultures, de promouvoir la mobilité et de sensibiliser les citoyens européens.


Op het werk wordt weinig talen geleerd (17%), maar er zijn grote verschillen tussen Spanje (38%) en Italië (40%) enerzijds en Portugal (2%) en Frankrijk (3%) anderzijds.

La part de l'apprentissage dans le milieu professionnel est faible (17 %), avec cependant de grandes différences entre l'Espagne (38 %) ou l'Italie (40 %) d'une part et le Portugal (2 %) et la France (3 %) d'autre part.


Ik ben van oordeel dat wij vanuit de Europese Unie extra aandacht moeten schenken aan de talen zonder vaderland, moedertalen die vaak niet op school worden geleerd, talen die op het hele Europese grondgebied worden gesproken, maar niet in een specifieke lidstaat thuishoren en nooit officiële talen zullen worden.

Je voudrais également que l’Union européenne commence à traiter avec attention et tendresse les langues sans patrie, les langues maternelles qui bien souvent n’ont ni école, ni enseignant ; des langues qui sont même disséminées sur tout le territoire européen, n’ayant pas d’État pour les accueillir et qui n’arriveront jamais à être reconnues comme officielles.


Het LINGUA-programma, in 1989 goedgekeurd door de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschap, is opgezet ter verruiming van het scala van de talen van de Europese Gemeenschap, die in het bedrijfsleven worden geleerd en gebruikt en die op scholen, aan universiteiten en in de volwasseneneducatie in het algemeen worden onderwezen. Het algemeen doel van dit programma is de verbetering van de kwaliteit en de kwantiteit bij het onderwijzen en leren van deze talen.

Le programme LINGUA, adopté en 1989 par le Conseil de ministres des Communautés européennes, vise à élargir l'éventail des langues communautaires étudiées et utilisées dans la vie économique, et pouvant être apprises comme langues étrangères dans les écoles, les universités et dans le cadre de la formation des adultes en général, l'objectif général étant une amélioration qualitative et quantitative de l'enseignement et de l'apprentissage de ces langues.


Niemand uit onze groep had vroeger op school vreemde talen geleerd", aldus Steve, "maar op deze manier zijn we er zeker van dat het zal lukken".

Personne dans notre groupe n'a appris une langue étrangère à l'école", a déclaré Steve, "mais de cette façon, nous pensons vraiment que nous serons capables d'y arriver".


w