Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talloze mislukte pogingen maken twee " (Nederlands → Frans) :

Na talloze mislukte pogingen maken twee Spaanse sleepboten zich om 12.00 uur vast aan de Prestige.

À 12 heures, après d'innombrables tentatives infructueuses, deux remorqueurs espagnols s'amarrent au Prestige.


In november 1993, na twee mislukte pogingen om HSY te verkopen, werd het faillissement ingetrokken.

En novembre 1993, après deux tentatives infructueuses de vendre HSY, la procédure de liquidation a été révoquée.


De pogingen om de garantietermijn strikt tot twee jaar te beperken, keur ik faliekant af. In talloze lidstaten zou de consumentenbescherming er hierdoor namelijk op achteruit gaan, doordat deze de in hun nationale wetgeving vastgelegde garantietermijn zouden moeten inkorten, oftewel de positie van de consument verzwakken.

Nous devons rejeter la tentative visant à prévoir une période de garantie stricte de deux ans parce que cette disposition affaiblirait la protection du consommateur dans de nombreux États; en effet, ces États membres devraient alors raccourcir la période de garantie inscrite dans leur droit national, ce qui affaiblirait la position du consommateur.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de media lezen we telkens weer dat we met de herinvoering van de sancties tegen de Wit-Russische president Loekasjenko, die pas twee jaar terug zijn versoepeld, zouden toegeven dat de jarenlange pogingen de banden aan te halen hopeloos zijn mislukt.

– (DE) Monsieur le Président, à plusieurs reprises, nous avons lu dans les médias que la réintroduction des sanctions à l’encontre du président Loukachenko de Biélorussie, assouplies voici plus de deux ans, équivaudrait à admettre que nos efforts prolongés de rapprochement ont échoué.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens zal het Europees Parlement vandaag, na de mislukte pogingen van de Europese Raad om tot een akkoord te komen over de financiële vooruitzichten, en dus ook over het kader van het regionaal beleid voor de periode 2007-2013, een heldere boodschap sturen aan zowel de burgers als de Raad, en duidelijk maken dat wij present zijn, dat wij het cohesiebeleid zullen blijven ondersteunen en zullen blijven ijveren voor een sterke begroting, een begroting die in ieder geval volstaat ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je pense qu’aujourd’hui, à la suite de l’échec du Conseil pour ce qui est de parvenir à un accord sur les perspectives financières et, manifestement, sur le cadre de la politique régionale pour la période 2007-2013, le Parlement européen signale clairement à la fois au Conseil et aux citoyens que nous sommes présents; nous continuons à soutenir les politiques de cohésion et nous œuvrerons pour un budget solide qui soit en tout temps adéquat pour la politique régionale.


Eerdere pogingen om een Gemeenschapsoctrooi in het leven te roepen, met name door de conferentie van Luxemburg in 1989, zijn mislukt door een gebrek aan ambitie ten aanzien van de twee belangrijkste kwesties: ten eerste de kosten en ten tweede de procesvoering.

Les précédentes tentatives de création d'un brevet communautaire, et plus particulièrement celle de la convention de Luxembourg de 1989, ont échoué par manque d'ambition, notamment sur deux points essentiels : les frais et les litiges.


De toewijzing van de marktaandelen was gebaseerd op het in de twee voorgaande jaren bereikte marktaandeel van de onderscheiden producenten "waarbij ook de omvang in aanmerking werd genomen van het marktaandeel dat elke onderneming alleen zou kunnen behalen" (Løgstør voegt daaraan toe dat de Duitse producenten niet tevreden waren met de manier waarop de marktaandelen werden verdeeld en dat de pogingen daartoe zijn mislukt).

La répartition des parts de marché était basée sur les parts obtenues par les différents producteurs au cours des deux années précédentes, «en tenant compte des parts de marché susceptibles d'être acquises par elle-même par chacune des sociétés» (Løgstør ajoute que les producteurs allemands n'étaient pas satisfaits de la façon dont les parts de marché avaient été réparties et que ces efforts ont échoué.)


Na twee mislukte pogingen om rechthebbenden op te sporen, zou het geld aan de Schatkist worden overgemaakt. 1. a) Kan u de in de media gepubliceerde cijfers met betrekking tot het aantal contracten en de totale som van niet opgeëiste levensverzekeringspremies bevestigen? b) Op basis van welke gegevens is de schatting gemaakt?

Après deux tentatives infructueuses de retrouver les bénéficiaires, l'argent serait versé au Trésor. 1. a) Pouvez-vous confirmer les chiffres publiés dans la presse à propos du nombre de contrats et de la somme totale des primes d'assurance vie jamais réclamées? b) Sur la base de quelles données cette évaluation est-elle réalisée?


Voorstel van resolutie om de verplichting opnieuw in te voeren om na twee mislukte pogingen voor het theoretische examen, theoretische rijlessen te volgen bij een erkende rijschool (van mevrouw Anke Van dermeersch; Stuk 5-952/1).

Proposition de résolution visant à rétablir l'obligation de suivre des cours théoriques de conduite auprès d'une école de conduite agréée pour les personnes qui ont échoué à deux reprises à l'examen de conduite théorique (de Mme Anke Van dermeersch ; Doc. 5-952/1).


1. a) Hoeveel zullen die nieuwe woningen volgens uw schattingen de Rijksbegroting kosten? b) Hoe worden de 5000 in 2010 te creëren plaatsen gefinancierd en waar op het grondgebied komen ze ? 2. Dit jaar zijn de meervoudige asielaanvragen goed voor 29% van de aanvragen. a) Welke pistes overweegt de regering om een eind te maken aan de misbruiken die gepaard gaan met de opvang in de Fedasilcentra? b) Het invoeren van een verbod op het indienen van een kandidatuur na twee eerste pogingen kwam eerder al ter sprake, maar welke andere maatr ...[+++]

2. Cette année, les demandes d'asile multiples représentent 29% des demandes. a) Quelles sont les pistes envisagées par le gouvernement pour mettre fin aux abus liés à l'accueil dans les centres Fedasil? b) On a évoqué l'interdiction de poser sa candidature après deux tentatives, mais d'autres mesures seront-elles prises?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talloze mislukte pogingen maken twee' ->

Date index: 2021-08-25
w