Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tand te voelen over grammaticale » (Néerlandais → Français) :

Zij vragen de kandidaten weliswaar niet langer de onderdelen van een zeilboot of een harnas in de andere landstaal op te sommen, maar sommige leden van de Franstalige examencommissie blijken nog steeds de neiging te hebben de kandidaten aan de tand te voelen over grammaticale bijzonderheden, waarvan Franstaligen zelf toegeven dat ze die niet altijd tot in de puntjes beheersen.

Certes, ils ne demandent plus aux candidats d'énumérer dans l'autre langue nationale les éléments d'un voilier ou les pièces d'un harnais, mais certains membres du jury francophone ont encore manifestement tendance à interroger les candidats sur les détails grammaticaux, dont les francophones eux-mêmes avouent qu'ils ne les maîtrisent pas toujours parfaitement.


Zij vragen de kandidaten weliswaar niet langer de onderdelen van een zeilboot of een harnas in de andere landstaal op te sommen, maar sommige leden van de Franstalige examencommissie blijken nog steeds de neiging te hebben de kandidaten aan de tand te voelen over grammaticale bijzonderheden, waarvan Franstaligen zelf toegeven dat ze die niet altijd tot in de puntjes beheersen.

Certes, ils ne demandent plus aux candidats d'énumérer dans l'autre langue nationale les éléments d'un voilier ou les pièces d'un harnais, mais certains membres du jury francophone ont encore manifestement tendance à interroger les candidats sur les détails grammaticaux, dont les francophones eux-mêmes avouent qu'ils ne les maîtrisent pas toujours parfaitement.


De leden van het CvdR zullen hem zeker ook aan de tand voelen over de migratiestromen die afkomstig zijn uit de landen aan de andere kant van de Middellandse Zee, waarvoor veel lokale overheden een oplossing moeten zien te vinden.

Les membres du CdR ne manqueront pas non plus de l'interpeller au sujet des flux migratoires en provenance du sud de la Méditerranée, auxquels sont confrontées en premier lieu de nombreuses collectivités locales.


Wij zullen de Commissie voortdurend aan de tand moeten voelen over handhaving van Europese regels.

Nous devrons constamment interroger la Commission sur l’application de règles européennes.


Binnen enkele weken zullen wij ons buigen over het verslag van mevrouw Herczog over de mededeling van de Commissie, maar vandaag wilden we via deze mondelinge vraag de Raad even aan de tand voelen.

Dans quelques semaines, nous examinerons le rapport de M Herczog sur la communication de la Commission, mais aujourd’hui, à travers le dépôt de cette question orale, nous avons souhaité interpeller le Conseil.


Als alle fracties u aan de tand voelen over een verordening die al drie jaar van kracht is en niet één keer gefunctioneerd heeft, antwoordt u dan gewoon dat deze verordening de ontwikkelingslanden toegang verstrekt tot geneesmiddelen?

Tous les groupes vous posent cette question concernant un règlement qui est en vigueur depuis trois ans mais qui n’a pas été utilisé une seule fois; répondez-vous que ce règlement permettra aux pays en développement d’accéder aux médicaments?


1. besluit dat het niet gepast is enigerlei stappen te nemen om de Italiaanse autoriteiten aan de tand te voelen over de politieke activiteiten van de heer Pannella.

1. décide qu'il ne serait pas opportun d'effectuer une démarche auprès des autorités italiennes au sujet des activités politiques de M. Pannella.


19. wijst nogmaals op het belang dat het hecht aan de paritaire dimensie van de ter sprake gebrachte onderwerpen en stelt voor problemen die zowel de Europese landen als de ACS betreffen en de gezamenlijk op te lossen uitdagingen met voorrang te behandelen, en een positieve benadering te bevorderen door voorbeelden van verantwoorde aanpak en geslaagde samenwerkings- of vernieuwingsprojecten te belichten, ten einde de Commissie aan de tand te kunnen voelen over de financiering of omvang daarvan;

19. rappelle son attachement à la dimension paritaire des thèmes abordés et suggère de privilégier les enjeux qui touchent à la fois États européens et pays ACP et des défis à relever conjointement, et de promouvoir une approche positive en mettant en lumière des exemples de bonnes pratiques et des projets de coopération réussis ou innovants afin d'interpeller la Commission sur leur financement ou leur extension;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tand te voelen over grammaticale' ->

Date index: 2021-08-01
w