Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-tarief
Evenredig tarief
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Kilometrisch tarief
Korting
Overdrachtsbelasting
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Proportioneel tarief
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
Successiebelasting
Successierechten
TARIC
Taks tot vergoeding der successierechten
Tarief van de belasting over de toegevoegde waarde
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wetboek der Successierechten

Traduction de «tarief der successierechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wetboek der Successierechten

Code des droits de succession


taks tot vergoeding der successierechten

taxe compensatoire des droits de succession


aangifte van de jaarlijkse taks tot vergoeding der successierechten

déclaration de la taxe annuelle compensatoire des droits de succession


evenredig tarief | kilometrisch tarief | proportioneel tarief

tarif à base constante | tarif à base kilométrique | tarif kilométrique


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


BTW-tarief | tarief van de belasting over de toegevoegde waarde

taux de la taxe à la valeur ajoutée | taux de TVA


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in het ontwerp voorgestelde artikel 42 betreft artikel 59 van het Wetboek der successierechten, dat verminderingen van het tarief van successierechten inhoudt.

L'article 42 proposé dans le projet concerne l'article 59 du Code des droits de succession qui contient des réductions du tarif des droits de succession.


Het in het ontwerp voorgestelde artikel 42 betreft artikel 59, 2º, van het Wetboek der successierechten dat verminderingen van het tarief van de successierechten inhoudt.

L'article 42 proposé par le projet de loi porte sur l'article 59, 2º, du Code des droits de succession lequel prévoit des réductions du taux de ces droits.


Het in het ontwerp voorgestelde artikel 42 betreft artikel 59 van het Wetboek der successierechten, dat verminderingen van het tarief van successierechten inhoudt.

L'article 42 proposé dans le projet concerne l'article 59 du Code des droits de succession qui contient des réductions du tarif des droits de succession.


In artikel 161ter van het Wetboek der successierechten, ingevoegd bij de wet 22 juli 1993, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, bij de wetten van 5 augustus 2003 en 22 december 2003, wordt het tarief “0,08 pct”. vervangen door het tarief “0,0965 pct”. met ingang van 1 januari 2013 en “0,0925 pct”. met ingang van 1 januari 2014.

Dans l’article 161ter du Code des droits de succession, inséré par la loi du 22 juillet 1993, modifié par l’arrêté royal du 13 juillet 2001, les lois du 5 août 2003 et 22 décembre 2003, le taux “0,08 pc” est remplacé par le taux “0,0965 pc” à partir du 1 janvier 2013 et “0,0925 pc” à partir du 1 janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Het tarief van het successierecht is beduidend lager voor de erfopvolgingen in rechte lijn en tussen echtgenoten dan voor erfopvolgingen waarbij andere personen zijn betrokken (zie artikel 48 van het Wetboek der successierechten).

­ Le tarif du droit de succession est nettement moins élevé pour les successions en ligne directe et entre époux que pour les successions entre autres personnes (voir l'article 48 du Code des droits de succession).


Volgens artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen bij artikel 45 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002, wordt in het Vlaamse Gewest, bij de bepaling van het tarief der successierechten, een verkrijging tussen een stiefouder en een stiefkind gelijkgesteld met een verkrijging in de rechte lijn.

En vertu de l'article 50 du Code des droits de succession, tel qu'il a été remplacé par l'article 45 du décret de la Région flamande du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, la succession entre un « beau-parent » et un « bel-enfant » est assimilée, pour déterminer le tarif des droits de succession dans la Région flamande, à une succession en ligne directe.


Overwegende dat een delegatie van de Vlaamse Regering aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de begrotingen, noodzakelijk is om de vorm te bepalen van de bijlagen, gehecht aan het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 1997 betreffende het verlaagd tarief der successierechten voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, zoals meermaals gewijzigd, en om die bijlagen aan te passen aan decreets- en besluitswijzigingen in verband met artikel 60bis van het Wetboek der Successierechten, omdat die delegatie het mogelijk maakt die vormelijke wijzigingen sneller door te voeren;

Considérant que délégation doit être donnée au Ministre chargé des finances et des budgets en vue de déterminer la forme des annexes jointes à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à l'exemption de droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille, tel que modifié à plusieurs reprises, et d'adapter ces annexes à toutes les modifications de décrets et d'arrêtés relatives à l'article 60bis du Code des droits de succession parce que cette délégation permettra d'apporter plus vite ces m ...[+++]


Volgens artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen bij artikel 44 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002, wordt in het Vlaamse Gewest, bij de bepaling van het tarief der successierechten, een verkrijging tussen een stiefouder en een stiefkind gelijkgesteld met een verkrijging in de rechte lijn.

En vertu de l'article 50 du Code des droits de succession, tel qu'il a été remplacé par l'article 44 du décret de la Région flamande du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, la succession entre un « beau-parent » et un « bel-enfant » est assimilée, pour déterminer le tarif des droits de succession dans la Région flamande, à une succession en ligne directe.


Art. 5. De voortzetters die het verlaagd tarief der successierechten hebben genoten, moeten in de loop van elk van de vijf jaren na het overlijden van de de cujus en uiterlijk aan het einde van het kwartaal van de verjaardag van zijn overlijden, bij het bestuur een aangifte indienen waarvan het model in bijlage III bij dit besluit opgenomen is en waaruit blijkt dat de voorwaarden bedoeld in artikel 60bis, § 3, van het Wetboek der successierechten verder worden nageleefd.

Art. 5. Les continuateurs ayant bénéficié du taux réduit sur les droits de succession sont tenus de communiquer à l'administration au cours de chacune des cinq années qui suivent le décès du de cujus et au plus tard à la fin du trimestre anniversaire du trimestre du décès du de cujus, une déclaration dont le modèle figure en annexe III du présent arrêté, attestant que les conditions visées à l'article 60bis, § 3, du Code des droits de succession, restent remplies.


Art. 5. § 1. De voortzetters die het verlaagd tarief der successierechten hebben genoten, moeten in de loop van elk van de vijf jaren na het overlijden van de de cujus en uiterlijk aan het einde van het kwartaal van de verjaardag van zijn overlijden, bij het bestuur een aangifte indienen waarvan het model in bijlage III bij dit besluit opgenomen is en waaruit blijkt dat is voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 60bis, § 3, van het Wetboek der Successierechten, dat, wat het Waalse Gewest betreft, bij het decreet is ingevoegd.

Art. 5. Les continuateurs ayant bénéficié du taux réduit sur les droits de succession sont tenus de communiquer à l'administration au cours de chacune des cinq années qui suivent le décès du de cujus et au plus tard à la fin du trimestre anniversaire du trimestre du décès du de cujus, une déclaration dont le modèle figure en annexe III du présent arrêté, attestant que les conditions visées à l'article 60bis, § 3, du Code des droits de succession inséré, en ce qui concerne la Région wallonne, par le décret, restent remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief der successierechten' ->

Date index: 2021-01-16
w