Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarief van minimaal 15 procent " (Nederlands → Frans) :

De Commissie bereidt momenteel een herziening voor van de BTW-wetgeving waarbij een dergelijke harmonisatie tot doelstelling zou kunnen worden verheven en zou kunnen worden voorgesteld het normale BTW-tarief toe te passen (minimaal 15 %), maar dan wel alle GBP's van de vrijstellingen voor landbouwproducten uit te zonderen, zulks in verband met de algehele schadelijkheid van deze producten voor het milieu.

La Commission prépare actuellement une révision de la législation en matière de TVA qui pourrait incorporer cet objectif d'harmonisation et proposer d'appliquer à tous les PPP le taux de TVA normal (15% minimum) et de les exclure ainsi, du fait de leurs effets néfastes sur l'environnement, du groupe des produits agricoles bénéficiant de taux réduits.


Die verantwoording ligt evenzeer aan de basis van het bestreden artikel 175 van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 : « De verlaging van het tarief van het verdelingsrecht tot 1 procent voor zover het gaat om verdelingen of afstanden naar aanleiding van een echtscheiding of stopzetting van een wettelijke (geformaliseerde) samenwoning wordt voorzien in de artikelen 98 en 99 van het ontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting ...[+++]

Cette justification se trouve également à la base de l'article 175, attaqué, du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 : « La réduction du taux du droit de partage à 1 % pour autant qu'il s'agisse de partages ou de cessions effectués à l'occasion d'un divorce ou de la cessation d'une cohabitation légale (formalisée) est prévue dans les articles 98 et 99 du projet de décret contenant diverses dispositions d'accompagnement du budget 2015 (Doc. par ...[+++]


Ik ben absoluut tegen de verlenging van een verplichte heffing van een btw-basistarief van minimaal 15 procent voor nog eens vijf jaar.

Je suis catégoriquement opposé au maintien du taux normal minimum obligatoire de TVA de 15 %, pour cinq années supplémentaires.


In plaats daarvan was er alleen een normaal tarief van minimaal 15 procent en een verlaagd tarief van 5 procent.

En définitive, il n'y a qu'un plancher à 15 % et 5 % pour le taux normal et le taux réduit.


Als vervolgmaatregel op het energie- en klimaatpakket dat de Commissie op 10 januari 2007 heeft gepubliceerd, heeft de Raad Energie in zijn conclusies die op 15 februari 2007 zijn aangenomen over het energiebeleid voor Europa, vastgelegd dat het aandeel van biobrandstoffen in het totale vervoersgerelateerde benzine- en dieselverbruik in de EU tegen 2020 minimaal 10 procent moet bedragen. Die doelstelling dient door alle lidstaten gehaald te worden.

Après la publication par la Commission du paquet énergie/changement climatique le 10 janvier 2007, le Conseil des ministres de l’énergie a indiqué dans ses conclusions du 15 février 2007 que l’objectif contraignant minimal à atteindre d’ici 2020 dans tous les États membres de l’Union était une part de 10 % de biocarburants dans la consommation totale d’essence et de gazole à des fins de transport.


De Raad heeft voor de betreffende benchmark twee doelstellingen geformuleerd: een toename van minimaal 15 procent van het aantal afgestudeerden op deze gebieden in 2010 en het wegwerken van de onevenwichtigheden die er tussen mannen en vrouwen bestaan.

Concernant les points de référence, le Conseil a identifié deux objectifs: augmenter d’au moins 15% le nombre de diplômés dans ces domaines d’ici 2010 et, dans le même temps, redresser le déséquilibre qui existe entre les hommes et les femmes.


De Raad heeft voor de betreffende benchmark twee doelstellingen geformuleerd: een toename van minimaal 15 procent van het aantal afgestudeerden op deze gebieden in 2010 en het wegwerken van de onevenwichtigheden die er tussen mannen en vrouwen bestaan.

Concernant les points de référence, le Conseil a identifié deux objectifs: augmenter d’au moins 15% le nombre de diplômés dans ces domaines d’ici 2010 et, dans le même temps, redresser le déséquilibre qui existe entre les hommes et les femmes.


Art. 7 bis. Op 1 januari 2006 worden de sectorale minima loonschalen verhoogd met 1,15 procent met een minimum van 29,32 EUR (13 betalingen per jaar).

Art. 7 bis. Le salaire mensuel minimal du secteur est augmenté au 1 janvier 2006 de 1,15 pourcent avec un minimum de 29,32 EUR (13 mensualités par an).


Art. 7. § 1. Op 1 januari 2005 worden de sectorale minima loonschalen verhoogd met 1,15 procent met een minimum van 29,32 EUR (13 betalingen per jaar).

Art. 7. § 1. Au 1 janvier 2005, les barèmes minima sectoriels sont augmentés de 1,15 pour-cent avec un minimum de 29,32 EUR (base 13 paiements par an).


5° De inkomsten die het bedrijf heeft verworven uit de teelt van het vee, zijn niet aan de belasting over de toegevoegde waarde onderworpen in het kader van een bijzondere regeling overeenkomstig artikel 2, § 1, 2°, van koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met betrekking tot de bijzondere regeling voor landbouwondernemers inzake belasting over de toegevoegde waarde, of aan het tarief van 6 procent voor diensten.

5° Les revenus que l'entreprise a tirés de l'élevage du bétail n'ont pas été soumis à la taxe sur la valeur ajoutée dans le cadre d'un régime particulier conformément à l'article 2, § 1, 2°, de l'arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970 relatif au régime particulier applicable aux exploitants agricoles en matière de taxe sur la valeur ajoutée, ou au tarif de 6 pour-cent pour services;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief van minimaal 15 procent' ->

Date index: 2021-11-13
w