Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-tarief
Evenredig tarief
GDT
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Kilometrisch tarief
Korting
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Proportioneel tarief
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
TARIC
Tarief
Tarief dames
Tarief heren
Tarief van de belasting over de toegevoegde waarde
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Toelating tot het GDT

Traduction de «tarief wordt geweigerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig tarief | kilometrisch tarief | proportioneel tarief

tarif à base constante | tarif à base kilométrique | tarif kilométrique


BTW-tarief | tarief van de belasting over de toegevoegde waarde

taux de la taxe à la valeur ajoutée | taux de TVA


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers








gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Indien in toepassing van lid (5) van dit Artikel een tarief geweigerd werd door de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen en indien in toepassing van lid (6) van dit Artikel de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in geslaagd zijn gezamenlijk een tarief te bepalen, wordt het geschil opgelost overeenkomstig het bepaalde in Artikel 16 van deze Overeenkomst.

(7) Si un tarif a été refusé par les autorités aéronautiques des Parties Contractantes en application du paragraphe (5) du présent Article et si en application du paragraphe (6) du présent Article, les autorités aéronautiques des Parties Contractantes n'ont pu conjointement établir un tarif, le différend sera réglé conformément aux dispositions de l'Article 16 du présent Accord.


In artikel 9quinquies, in de versie van de Senaat, werd het beheer van elk risico waarvan het tarief door het bureau is vastgesteld, toevertrouwd aan de onderneming die de bestuurder had geweigerd.

L'article 9quinquies, dans la version du Sénat, confiait la gestion de chaque risque tarifé par le bureau à l'entreprise qui avait refusé le conducteur.


Elke persoon met een door een bevoegde instelling erkende handicap (meer bepaald de Service bruxellois francophone des personnes handicapées, l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées, het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en de Dienststelle für Personen mit Behinderung) kan een aanvraag indienen bij het Bureau wanneer ten minste drie verzekeringsondernemingen hem een dekking voor het schuldsaldo hebben geweigerd of wanneer het voorgestelde tarief 1,5 punt hoger ligt dan het jaarlijkse kostenpercentage.

Toute personne dont le handicap est reconnu par un organisme compétent (notamment le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées, le Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap et le Dienststelle für Personen mit Behinderung) peut introduire une demande auprès du Bureau lorsqu'au moins trois entreprises d'assurances auxquelles elle s'est adressée ont refusé de lui accorder une couverture pour le solde restant dû ou si le taux proposé est supérieur de 1,5 point au taux annuel effectif global.


Ik heb in mijn brief aan de VMW ook nergens vermeld dat het sociale tarief geweigerd werd.

Dans ma lettre à la VMW, je n’ai mentionné nulle part que le tarif social avait été refusé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de mogelijkheid tot vermindering van het toegekende jaarvolume (artikel 1, § 2, b, van het ontwerp) is in artikel 1, § 2, van het ontwerp echter ook sprake van de mogelijkheid tot niet-validatie van de erkenning, wat tot gevolg heeft dat de toepassing van het verlaagd tarief wordt geweigerd voor de producten die door de betrokken operator worden geleverd gedurende de rest van het lopende jaar.

Toutefois, outre la possibilité de réduire le volume annuel accordé (article 1, § 2, b, du projet), l'article 1, § 2, du projet prévoit également la possibilité de non-validation de l'agrément, ce qui emporte le refus de l'application du taux réduit aux produits livrés par l'opérateur concerné durant le reste de l'année en cours.


(7) Indien in toepassing van lid (5) van dit artikel een tarief geweigerd werd door de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen en indien in toepassing van lid (6) van dit artikel de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in geslaagd zijn gezamenlijk een tarief te bepalen, wordt het geschil opgelost overeenkomstig het bepaalde in artikel 16 van deze Overeenkomst.

(7) Si un tarif a été refusé par les autorités aéronautiques des Parties Contractantes en application du paragraphe (5) du présent article et si en application du paragraphe (6) du présent article, les autorités aéronautiques des Parties Contractantes n'ont pu conjointement établir un tarif, le différend sera réglé conformément aux dispositions de l'article 16 du présent Accord.


en terwijl, als de aangevochten akte in die zin moet worden geïnterpreteerd dat de voorwaarden voor de toepassing van de tarieven voorgeschreven in de akkoorden geneesheren-ziekenfondsen artikel H van het voormelde akkoord van 20 juni 1988 bevatten, de geneesheren die niet tot het akkoord zijn toegetreden hun honoraria meer beperkt zien dan de geneesheren die wel tot het akkoord zijn toegetreden; terwijl de laatstgenoemden immers de mogelijkheid hebben gedeeltelijk tot het akkoord toe te treden en uitdrukkelijk te bepalen dat zij buiten bepaalde uren of plaatsen niet verplicht zijn een bepaald tarief ...[+++]

et alors que si l'acte attaqué doit être interprété en ce sens que les conditions d'application des tarifs prévus dans les accords médico-mutualistes incluent l'article H de l'accord précité du 20 juin 1988, les médecins qui n'ont pas adhéré à l'accord voient leurs honoraires plus largement limités que ceux des médecins qui ont adhéré à l'accord; qu'en effet ces derniers ont la faculté d'adhérer partiellement à l'accord et de stipuler expressément qu'en dehors de certaines heures ou lieux, ils ne sont pas astreints au respect d'un tarif particulier; que cette discrimination ne repose sur aucun critère raisonnable ou proportionnel à l'o ...[+++]


2. Met betrekking tot de interesten uit een nieuwe vanaf 1 maart 1990 ontstane schuldvordering die een vóór die datum bestaande schuldvordering vervangt, kan het tarief van de roerende voorheffing van 15 % niet worden geweigerd, behalve indien de administratie zou kunnen aantonen dat de aldus gedane verrichtingen niet met de juridische werkelijkheid overeenstemmen of dat de bepalingen van artikel 344, § 1, WIB 92, van toepassing zijn.

2. Le précompte mobilier à 15 % ne peut être refusé aux intérêts issus d'une nouvelle créance créée à partir du 1 mars 1990 et qui vient en remplacement d'une créance née avant cette date, sauf si l'administration démontre que les opérations ainsi effectuées ne correspondent pas à la réalité juridique ou que les dispositions de l'article 344, § 1 , CIR 92 trouvent à s'appliquer.


In bepaalde gevallen, met name in de sector van de fietsherstellers, heeft een aantal dienstverleners geweigerd het verlaagde tarief toe te passen met het argument dat de maatregel te ingewikkeld was.

Dans certains cas, notamment le secteur de la réparation de bicyclettes, un certain nombre de prestataires de services ont refusé d'appliquer le taux réduit en arguant de la complexité de la mesure.


In bepaalde gevallen, met name in de sector van de fietsherstellers, hebben de dienstverleners geweigerd het verlaagde tarief toe te passen met het argument dat de maatregel te ingewikkeld was.

Dans certains cas, notamment le secteur de la réparation de bicyclettes, les prestataires de services ont refusé d'appliquer le taux réduit en arguant de la complexité de la mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief wordt geweigerd' ->

Date index: 2023-04-21
w