- de opbrengsten uit de verhoging kruisfinanciering van de kosten van investeringen van andere milieuvriendelijker vervoersinfrastructuren mogelijk maken die tevens van groot Europees belang zijn zoals prioritaire projecten van Europees belang die worden opgesomd in bijlage III van Beschikking nr. 884/2004/EG, die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die worden gerealiseerd in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;
- les recettes générées par la majoration permettent de couvrir un financement croisé des coûts d'investissement d'autres infrastructures de transport plus respectueuses de l'environnement et d'un intérêt européen élevé, telles que les projets prioritaires d'intérêt européen recensés à l'annexe III de la décision n°884/2004/CE, qui contribuent directement à atténuer la congestion ou les dommages environnementaux en question et sont situés dans le même corridor que le tronçon routier sur lequel la majoration est appliquée;