Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarieven meer zouden » (Néerlandais → Français) :

2. Als de tarieven meer zouden variëren in functie van het tijdstip, zal dat dan gepaard gaan met andere maatregelen (bijvoorbeeld actieplan om het reizen buiten de spitsuren aan te moedigen bij administraties en ondernemingen)?

2. Une éventuelle différenciation tarifaire en fonction de l'heure du déplacement s'accompagnera-t-elle d'autres mesures (par exemple un plan d'action visant à inciter le personnel des administrations et des entreprises à se déplacer en dehors des heures de pointe)?


In het akkoord werd een eenvoudiger aangifteprocedure bekomen en zouden er concrete maatregelen worden genomen teneinde meer zekerheid te creëren over het toepassingsgebied en de tarieven.

Cet accord porte sur une procédure simplifiée de déclaration et sur des mesures concrètes à prendre afin de clarifier le champ d'application et les tarifs.


Overwegende dat de principes voor de berekening van de " Groene Punt" -tarieven onder meer duidelijk zouden moeten rekening houden met de effectieve recyclagegraad van de verpakkingen, bijvoorbeeld voor plastics die ingezameld worden in de PMD-zak en voor materialen die gerecycleerd worden volgens het artikel 8 van deze erkenning; dat het tevens aangewezen is een tariefverhoging te voorzien voor verpakkingen die de recyclage kunnen belemmeren en voor verpakkingen die gevaarlijke substanties hebben bevat;

Considérant que les principes de calcul des tarifs du " Point vert" devraient, entre autres, tenir compte clairement du taux effectif de recyclage des emballages, par exemple, pour les plastiques collectés dans les sacs PMC et pour les matériaux recyclés selon l'article 8 de cet agrément; qu'il est en outre indiqué de prévoir une augmentation de tarif pour les emballages susceptibles d'entraver le recyclage et pour les emballages ayant contenu des substances dangereuses;


De uitwerking van dergelijke methoden zal niet alleen meer dan één maand vergen als gevolg van de interne besluitvorming van het ENTSB voor gas en het ENTSB voor elektriciteit (zie de statuten van de beide ENTSB's), maar bovendien zouden alle vóór de inwerkingtreding van deze verordening door de TSB's gemaakte kosten niet voor vergoeding in aanmerking komen volgens de door NRI's vastgestelde tarieven.

Non seulement l'élaboration d'une telle méthodologie prendra plus d'un mois en raison des procédures décisionnelles internes du REGRT pour l'électricité et du REGRT pour le gaz (voir les statuts de ces REGRT), mais tous les coûts encourus par les GRT avant l'entrée en vigueur du présent règlement ne seront pas éligibles à un remboursement par le biais d'une fixation des tarifs par les autorités nationales de régulation.


Waarschijnlijk hoef ik niet alle geachte afgevaardigden te vertellen dat wanneer landen, gewoonweg onder de regelgeving van de Wereldhandelsorganisatie, hun tarieven niet meer zouden toepassen zoals ze dat nu doen maar dat strikt volgens de regels zouden doen, het verlies voor de handel dan rond de 260 miljard euro zou liggen.

Je n’ai sans doute pas besoin de dire aux députés que, simplement dans le cadre des règles de l’Organisation mondiale du commerce, si les pays cessaient d’appliquer leurs tarifs, comme c’est le cas actuellement, pour les appliquer conformément aux règles, le coût pour le commerce serait de l’ordre d’environ 260 milliards d’euros.


Gelet op het advies nr. 47.711/2 van de Raad van State, uitgebracht op 18 januari 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat een decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen in zijn artikelen 37 tot 41 de bevoegdheid om het verlaagde tarief van de schenkingsrechten bij overdracht van ondernemingen toe te kennen, opdracht die momenteel vervuld wordt door de Federale staat, aan het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst overdraagt; deze bevoegdheidsoverdracht aan het Waalse Gewest is op 1 januari 2010 in wer ...[+++]

Vu l'avis n° 47.711/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2010 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; l'urgence est motivée par le fait qu'un décret d'équité fiscale et d'efficacité environnementale pour le parc automobile et les maisons passives, du 10 décembre 2009, en ses articles 37 à 41, transfère à la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie, la compétence d'attribuer le taux réduit des droits de donation en matière de transmission d'entreprise, mission actuellement assumée par l'Etat fédéral; or, ce transfert de compétence à la Région wallonne a pris cours le 1 janvier 2010, ce qui a donné lieu à l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 janvier ...[+++]


- het ontbreken van een eerlijke verdeling tussen de telers van de diverse regio's, aangezien het mechanisme voor aanvullende steun slechts ten dele compensatie kon bieden voor de marktdistorsies die chronisch konden worden wanneer de prijs van ingevoerde bananen als gevolg van een uitsluitend op tarieven gebaseerd stelsel meer dan waarschijnlijk zouden dalen;

- l'absence de répartition équitable entre les producteurs des différentes régions, le mécanisme du complément d'aide ne permettant de compenser qu'en partie ces distorsions qui pouvaient devenir chroniques en cas de baisse plus que probable du prix des bananes d'importation suite à la mise en place d'un système uniquement tarifaire,


En misschien moeten we dan simpelweg terugkeren naar de kern van deze ronde en onze partners van de industrielanden eraan herinneren dat we wisten dat die ronde niet gebaseerd zou zijn op wederkerigheid, dat we wisten dat we op het vlak van de toegang voor landbouwproducten meer moesten geven dan we zouden terugkrijgen op het gebied van industriële tarieven en openstelling van markten en diensten.

Et puis peut-être devons-nous revenir tout simplement au cœur de ce cycle et rappeler à nos partenaires des pays industrialisés que nous savions qu’il ne se fonderait pas sur la réciprocité, que nous savions que nous aurions à offrir davantage en matière d’accès aux produits agricoles que ce que nous obtiendrions en matière de tarifs industriels et d’ouverture des marchés et des services.


Volgens artikel 28 van de Overeenkomst voor tarieven en handel (GATT) van 1994 zouden de Verenigde Staten daartoe het recht hebben als er door de wijziging van de EU geen sprake meer zou zijn van een algemeen niveau van wederkerige en wederzijds aanvaardbare voordelen en concessies dat minstens even gunstig is voor de handel als vóór de wijziging.

Les États-Unis y seraient autorisés si la modification de l’UE ne préservait pas un niveau général d’avantages et de concessions réciproques et mutuellement acceptables non moins favorables au commerce qu’avant la modification conformément à l’article 28 de l’accord GATT de 1994.


1. Belgacom wenst eerst en vooral te reageren op de bewering dat haar tarieven in vergelijkende studies slecht gepositioneerd zouden zijn, meer bepaald wat betreft lokale oproepen, internettoegangen en oproepen op draagbare telefoons.

1. Belgacom souhaite tout d'abord réagir à l'affirmation selon laquelle ses tarifs seraient mal positionnés dans le cadre d'enquêtes comparatives, en particulier en ce qui concerne les appels de proximité, l'accès à Internet et les appels sur téléphones portables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarieven meer zouden' ->

Date index: 2024-03-12
w