Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tastbaar resultaat opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Pogingen van individuele lidstaten om de situatie aan te pakken middels bilaterale verdragen hebben geen enkel tastbaar resultaat opgeleverd. Het feit dat de zevenentwintig lidstaten van de EU in 2004 2,5% van het bbp zijn misgelopen, spreekt boekdelen.

Les tentatives de conclusion d’accords bilatéraux de certains États membres n’ont produit aucun résultat concret. La preuve, les paradis fiscaux ont coûté aux 27 États membres de l’UE 2,5 % de leur PIB en 2004.


Ofschoon het idee van een Europees luchtruim een doorbraak betekende, heeft de praktische uitwerking nog geen tastbaar resultaat opgeleverd.

Si le lancement du projet « ciel unique européen » a constitué un pas décisif, la mise en œuvre des dispositions y afférentes n'a pas produit de résultats tangibles.


De inspanningen die tot nu toe zijn geleverd, hebben geen enkele tastbaar resultaat opgeleverd.

Les efforts déployés jusqu'ici n'ont donné aucun résultat tangible.


Tot nu toe hebben de gestage inspanningen van de Unie en de talloze gesprekken geen enkel tastbaar resultaat opgeleverd.

Cependant, à ce jour, ni les efforts continus de l’Union ni les négociations n’ont débouché sur des résultats tangibles.


6. bevestigt opnieuw dat het er vast van overtuigd is dat er op alle vier gebieden evenveel vooruitgang moet worden bereikt en dat voortgang op economisch gebied vergezeld moet gaan van vooruitgang op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, met name bij de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, die tot dusver geen enkel tastbaar resultaat heeft opgeleverd, aangezien mensenrechten en fundamentele waarden deel van dit proces moeten blijven uitmaken, ook in verband met de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en illegale immigratie; veroordeelt in verband hiermee het besluit van de Russische ...[+++]

6. réitère sa ferme position selon laquelle les quatre espaces doivent progresser parallèlement, et que des progrès dans le domaine économique doivent s'accompagner de progrès dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et, en particulier, dans le dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme qui, jusqu'à présent, a totalement échoué à donner des résultats tangibles, dans la mesure où les droits de l'homme et les valeurs fondamentales doivent continuer à faire partie du processus, comme c'est le cas pour ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et l'immigration illégale; condamne dans ce contexte la ...[+++]


Op grond van de openbaarheidswet kan bijgevolg een bestuur, zoals het bestuur van de Economische Inspectie en de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, niet verplicht worden nieuwe bestuursdocumenten tot stand te brengen waarin alle gemotiveerde redenen zouden meegedeeld worden waarom een klacht van de aanvrager eventueel zonder meer werd geseponeerd of geen tastbaar resultaat heeft opgeleverd. b) Deze vraag houdt verband met de bevoegdheid van de minister van Financiën, van de minister van Economische Zaken en van de minister van Justitie tot wie u zich hiervoor dient te wenden.

En vertu de la loi sur la publicité, une administration, comme l'administration de l'Inspection économique et l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus, ne peut donc pas être obligée d'élaborer de nouveaux documents administratifs destinés à communiquer toutes les raisons motivées pour lesquelles une plainte du demandeur a le cas échéant été purement et simplement classée sans suite ou pour lesquelles elle n'a pas abouti à un résultat tangible. b) Cette question est liée à la compétence du ministre des Finances, du ministre des Affaires économiques et du ministre de la Justice à qui il vous appartient de vous adress ...[+++]


5. a) Kan iedere klager aan het bestuur van de Economische Inspectie en aan de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit schriftelijk vragen hem alle gemotiveerde redenen mee te delen waarom zijn klacht eventueel zonder meer werd geseponeerd of geen tastbaar resultaat heeft opgeleverd?

5. a) Chaque personne ayant porté plainte peut-elle demander par voie écrite à l'administration de l'Inspection économique et à l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus de lui communiquer toutes les raisons motivées pour lesquelles sa plainte a éventuellement été purement et simplement classée sans suite ou n'a pas donné lieu à des résultats tangibles?


5. a) Kan iedere klager aan het bestuur van de Economische Inspectie en aan de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit schriftelijk vragen hem alle gemotiveerde redenen mee te delen waarom zijn klacht eventueel zonder meer werd geseponeerd of geen tastbaar resultaat heeft opgeleverd?

5. a) Chaque personne ayant porté plainte peut-elle demander par voie écrite à l'administration de l'Inspection économique et à l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus de lui communiquer toutes les raisons motivées pour lesquelles sa plainte a éventuellement été purement et simplement classée sans suite ou n'a pas donné lieu à des résultats tangibles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tastbaar resultaat opgeleverd' ->

Date index: 2021-07-12
w