Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tastbare resultaten normaliter ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

In de antwoorden wordt tevens aangegeven dat de werkzaamheden hieromtrent al gestart zijn en dat de eerste tastbare resultaten normaliter ten vroegste zouden moeten worden verwacht in de loop van 2016.

Dans les réponses, il est également indiqué que les activités y afférentes ont déjà commencé et que les premiers résultats tangibles devraient normalement pouvoir être attendus au cours de l'année 2016.


Een andere belangrijke actie die al van start is gegaan en waarmee een bijdrage wordt geleverd tot eEurope 2005, is de verbetering van de telematicatoepassingen ten behoeve van het regelgevingsstelsel voor geneesmiddelen (bijv. Eudravigilance voor de veiligheid van geneesmiddelen, de Eurapharm-database of de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de regelgevingsinstanties en de industrie). Daarvan worden tegen eind 2003 de eerste resultaten verwacht. Dankzij eEurope kunnen de inspanningen worden gecombineerd tot een strategie ...[+++]

Une autre action importante pour eEurope 2005, déjà en cours, consiste à améliorer l'utilisation de la télématique dans le système de réglementation pharmaceutique communautaire (par ex. EudraVigilance pour la sécurité des médicaments, la base de données Europharm ou la soumission électronique des informations échangées entre les autorités de régulation et l'industrie), et les premiers résultats sont attendus pour la fin 2003. eEurope offre la possibil ...[+++]


Om tastbare resultaten te boeken moeten de steunprogramma's zich richten op nationale en regionale beleids- en hervormingsmaatregelen inzake landbouw en voedselzekerheid, en verwante kwesties als grond, water en biobrandstoffen, waarbij ten volle rekening moet worden gehouden met de klimaatverandering.

Afin de parvenir à des résultats tangibles, les programmes d'assistance doivent soutenir les politiques et les réformes nationales et régionales concernant l'agriculture et la sécurité alimentaire et les domaines associés, tels que la terre, l'eau et les biocarburants, en prenant pleinement en considération les défis du changement climatique.


De instellingen van de EU en de lidstaten blijven vastberaden het partnerschapskader om te zetten in tastbare resultaten die zowel de Europese Unie als onze partners ten goede komen.

Les institutions et les États membres de l'UE restent conjointement résolus à ce que le cadre de partenariat continue à se traduire par des résultats tangibles au bénéfice mutuel de l'Union européenne et de nos partenaires.


Afhankelijk van het al dan niet voorlopige karakter van de resultaten van de studie zullen we dus ten vroegste rond deze periode een eerste analyse kunnen starten.

En fonction du caractère provisoire ou définitif des résultats, une première analyse pourra donc au plus tôt être entamée aux alentours de cette période.


De resultaten van het PRACLAY-experiment zullen maar ten vroegste in 2020/2024 bekend zijn (het tien jaar durende verwarmingsexperiment ging in 2014 van start).

L'expérience PRACLAY ne délivrera ses conclusions finales qu'au plus tôt en 2020/2024 (début période de chauffe de 10 ans en 2014).


De resultaten van dit onderzoek zullen slechts ten vroegste in 2017 bekend zijn.

Les résultats de cette étude seront connus au plus tôt en 2017.


Al deze initiatieven zouden nu volledig ten uitvoer moeten worden gelegd om concrete en tastbare resultaten te behalen.

Toutes ces initiatives devraient à présent être intégralement mises en œuvre afin de produire des résultats tangibles.


2. a) De aanvang van de werken zal ten vroegste in 2017 plaatsvinden en is afhankelijk van de resultaten van het masterplan en de studies.

2. a) Le début des travaux aura lieu au plus tôt en 2017, et dépend des résultats du Masterplan et des études.


Er zijn goed ontwikkelde tripartiete en bipartiete structuren opgezet die tastbare resultaten hebben opgeleverd, waaronder een reeks overeenkomsten die in EU-wetgeving ten uitvoer zijn gelegd.

Les structures bipartites et tripartites de qualité qui ont été mises en place ont produit des résultats tangibles, y compris une série d’accords mis en œuvre par la législation de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tastbare resultaten normaliter ten vroegste' ->

Date index: 2022-05-07
w