Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tavernier en deleuze hun ongenoegen blijken " (Nederlands → Frans) :

- Bij brief van 23 april 1997 aan de voorzitter van de Controlecommissie lieten de heren Tavernier en Deleuze hun ongenoegen blijken over de in de pers verschenen verklaringen (zie Le Soir illustré van 23 april laatstleden) van de heer Mouriau volgens welke de bedrijfsrevisoren van alle partijen met elkaar overleg hebben gepleegd teneinde een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot hun occulte financiële structuren in het buitenland.

- Par lettre du 23 avril 1997 au président de la commission de contrôle, MM. Tavernier et Deleuze ont manifesté leur mécontentement au sujet des déclarations que M. Moriau a faites à la presse (voir Le Soir illustré du 23 avril dernier), déclarations selon lesquelles les réviseurs d'entreprises de tous les partis se seraient concertés afin d'adopter un point de vue commun en ce qui concerne les structures financières occultes dont ils disposent à l'étranger.


- Bij brief van 23 april 1997 aan de voorzitter van de Controlecommissie lieten de heren Tavernier en Deleuze hun ongenoegen blijken over de in de pers verschenen verklaringen (zie Le Soir illustré van 23 april laatstleden) van de heer Mouriau volgens welke de bedrijfsrevisoren van alle partijen met elkaar overleg hebben gepleegd teneinde een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot hun occulte financiële structuren in het buitenland.

- Par lettre du 23 avril 1997 au président de la commission de contrôle, MM. Tavernier et Deleuze ont manifesté leur mécontentement au sujet des déclarations que M. Moriau a faites à la presse (voir Le Soir illustré du 23 avril dernier), déclarations selon lesquelles les réviseurs d'entreprises de tous les partis se seraient concertés afin d'adopter un point de vue commun en ce qui concerne les structures financières occultes dont ils disposent à l'étranger.


Zelfs de negatieve reacties op het nabuurschapsbeleid — ik denk vooral aan Egypte en Algerije die als eerste hun ongenoegen lieten blijken — zijn veeleer goed nieuws.

Les réactions même négatives à la politique de voisinage — je pense surtout à l'Égypte et à l'Algérie, qui ont été les premiers à ruer dans les brancards — constituent plutôt une bonne nouvelle.


Naar haar zeggen hebben verschillende nijverheidstakken hun ongenoegen over deze hervorming laten blijken.

Diverses branches d'activité ont, selon elle, exprimé leur mécontentement par rapport à cette réforme.


De krant Het Laatste Nieuws organiseerde hieromtrent een kleine steekproef nadat een aantal lezers hun ongenoegen had laten blijken.

Le quotidien flamand Het Laatste Nieuws a organisé un petit sondage après qu'un certain nombre de lecteurs ont fait part de leur mécontentement à ce sujet.


Verscheidene commissarissen hebben via de pers hun ongenoegen laten blijken of hebben zich van elke commentaar onthouden.

Plusieurs commissaires ont dit leur mécontentement dans la presse ou se sont abstenus de tout commentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tavernier en deleuze hun ongenoegen blijken' ->

Date index: 2023-09-12
w