Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te bereiken resultaat moeten » (Néerlandais → Français) :

Het betekent dat de in deze strategie geschetste maatregelen resultaat moeten opleveren. Er zullen de nodige middelen moeten worden ingezet en de belangrijkste actoren moeten een bestuursstructuur tot stand brengen die garandeert dat de EU-instellingen, de lidstaten en de stakeholders daadwerkelijk resultaten boeken.

Il nécessite une mobilisation des ressources et des fonds nécessaires, ainsi que la mise en place d’une structure de gouvernance parmi les acteurs clés afin de garantir une mise en place efficace par les institutions de l’UE, les États membres et les parties prenantes.


Een richtlijn is verbindend ten aanzien van het te bereiken resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is, doch aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen.

La directive lie tout État membre destinataire quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens.


Meer algemeen bepaalt artikel 288 derde lid van het Verdrag van de werking van Europese Unie dat: "een richtlijn is verbindend ten aanzien van het te bereiken resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is, doch aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen".

De manière plus globale, l'article 288, troisième alinéa, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dispose que : "la directive lie tout Etat membre destinataire quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens".


Bovendien zou ten minste 28 procent van de controles in het kader van de strijd tegen sociale fraude tot een positief resultaat moeten leiden.

Un objectif de 28 % de contrôles menant à un résultat positif dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale leur était même demandé.


- Dit soort regelgeving, die de marktdeelnemers nieuwe verantwoordelijkheden oplegt zonder precies de manier waarop die ingevuld moeten worden of het te bereiken resultaat te definiëren, zorgt voor een ruim interpretatieveld, dat moet worden ingeperkt door overleg tussen de betrokken partijen te bevorderen.

- Ce type de réglementation, qui impose de nouvelles responsabilités aux opérateurs, sans définir précisément la manière de les remplir ou le résultat à atteindre, génère un large champ d'interprétation, qu'il est nécessaire de réduire en favorisant la concertation entre les parties prenantes.


Zo ja, is er een termijn vooropgesteld waarbinnen de verstrekte richtlijnen tastbaar resultaat moeten opleveren?

Dans l'affirmative, un délai dans lequel les directives données doivent produire des résultats concrets a-t-il été fixé?


Om dat resultaat te bereiken moet er werk worden gemaakt van de fiscale aftrek die de regering had vooropgesteld, zou het maximumbedrag per belegger de hoogte in moeten en zou het grensbedrag waaronder geen prospectus moet worden opgesteld, moeten worden opgetrokken.

Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire de mettre en place les mesures de déduction fiscale prévues par le gouvernement et revoir les montants maxima autorisés par investisseur et par levée de fonds sans prospectus.


1. de vorm en middelen voor de uitvoering van het te bereiken resultaat moeten zo worden gekozen dat het nuttige effect van de richtlijn wordt verzekerd, mede gelet op de doelstellingen ervan[3].

1. la forme et les moyens de la transposition doivent être choisis de façon à assurer l'effet utile de la directive, compte tenu de l'objet de celle-ci[3].


1. de vorm en middelen voor de uitvoering van het te bereiken resultaat moeten zo worden gekozen dat het nuttige effect van de richtlijn wordt verzekerd, mede gelet op de doelstellingen ervan[?].

1. la forme et les moyens de la transposition doivent être choisis de façon à assurer l'effet utile de la directive, compte tenu de l'objet de celle-ci[?].


Beide rechtsinstrumenten zijn verbindend ten aanzien van het te bereiken resultaat, maar laten de nationale instanties vrij in de keuze van de vorm en middelen waarmee zij dat resultaat bereiken.

Les deux instruments lient les États membres quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te bereiken resultaat moeten' ->

Date index: 2023-12-29
w