Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te bespreken overeenkomst geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

In dat verband had de NMBS reeds tot tweemaal toe een ontmoeting met het gemeentebestuur, te weten op 3 juli en 22 september 2015, en heeft ze een voorstel voor een te bespreken overeenkomst geformuleerd.

À ce propos, la SNCB a déjà rencontré l'administration communale à deux reprises, le 3 juillet et le 22 septembre 2015, et a fait une proposition pour une convention à discuter.


WIJZ 57. ­ i) onderzoekt en keurt goed, indien nodig, de voorstellen van amendement op deze Stichtingsakte en op de Overeenkomst, geformuleerd door de lidstaten, overeenkomstig respectievelijk de bepalingen van artikel 55 van deze Stichtingsakte en de relevante bepalingen van de Overeenkomst;

MOD 57. ­ i) examine et adopte, s'il y a lieu, les propositions d'amendement à la présente Constitution et à la Convention, formulées par les Etats Membres, conformément, respectivement, aux dispositions de l'article 55 de la présente Constitution et aux dispositions pertinentes de la Convention;


TOEV 57. ­ i) onderzoekt en keurt goed, indien nodig, de voorstellen van amendementen op deze Stichtingsakte en op de Overeenkomst, geformuleerd door de Leden van de Unie, overeenkomstig respectievelijk de bepalingen van artikel 55 van deze Stichtingsakte en de relevante bepalingen van de Overeenkomst;

MOD 57. ­ i) examine et adopte, s'il y a lieu, les propositions d'amendements à la présente Constitution et à la Convention, formulées par les Membres de l'Union, conformément, respectivement, aux dispositions de l'article 55 de la présente Constitution et aux dispositions pertinentes de la Convention;


TOEV 57. ­ i) onderzoekt en keurt goed, indien nodig, de voorstellen van amendementen op deze Stichtingsakte en op de Overeenkomst, geformuleerd door de Leden van de Unie, overeenkomstig respectievelijk de bepalingen van artikel 55 van deze Stichtingsakte en de relevante bepalingen van de Overeenkomst;

MOD 57. ­ i) examine et adopte, s'il y a lieu, les propositions d'amendements à la présente Constitution et à la Convention, formulées par les Membres de l'Union, conformément, respectivement, aux dispositions de l'article 55 de la présente Constitution et aux dispositions pertinentes de la Convention;


WIJZ 57. ­ i) onderzoekt en keurt goed, indien nodig, de voorstellen van amendement op deze Stichtingsakte en op de Overeenkomst, geformuleerd door de lidstaten, overeenkomstig respectievelijk de bepalingen van artikel 55 van deze Stichtingsakte en de relevante bepalingen van de Overeenkomst;

MOD 57. ­ i) examine et adopte, s'il y a lieu, les propositions d'amendement à la présente Constitution et à la Convention, formulées par les Etats Membres, conformément, respectivement, aux dispositions de l'article 55 de la présente Constitution et aux dispositions pertinentes de la Convention;


Art. 5. Om de doelstelling `zorgen voor een divers en betaalbaar woonaanbod' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond sociaal wonen voeren; 2° instrumenten inzetten in het kader van het sociaal woonbeleid: a) in het kader van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013: 1) sociale woonprojecten bespreken op een woonoverleg; 2) sociale woonprojecten beoordelen; b) in het kader van het Monitoringbesluit van 10 november 2011: 1) bij de jaarlijkse meting va ...[+++]

Art. 5. Afin de réaliser l'objectif `pourvoir en une offre de logement diverse et payable', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau du logement social ; 2° prévoir des instruments dans le cadre de la politique du logement social : a) dans le cadre de l'Arrêté de procédure Logement du 25 octobre 2013 : 1) discuter de projets de logement social lors d'une concertation locale relative au logement ; 2) évaluer des projets de logement social ; b) dans le cadre de l'Arrêté de Surveillance du 10 novembre 2011 : 1) lors du mesurage annuel de l'offre de logements sociaux, ...[+++]


De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet de reden daarvan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties gaan de verbintenis aan de overeenkomst binnen de termijn van één maand na ontvangst van de opzegging of herziening te bespreken in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden.

L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la résiliation doit en donner la raison et introduire des propositions d'amendements; les autres organisations s'engageront à discuter de la convention au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés dans le délai d'un mois à compter de la réception de la résiliation ou de la révision.


Mijn bedoeling is dus de wet opnieuw te centreren op de 4 algemene criteria van juridische aard: - de wil van de partijen zoals geformuleerd in hun overeenkomst; - de vrijheid om de werktijd te organiseren; - de vrijheid van organisatie van het werk; - de mogelijkheid om een hiërarchische controle uit te oefenen.

J'ai donc comme objectif de recentrer la loi sur les 4 critères généraux de nature juridique: - La volonté des parties, telle qu'exprimée dans leur convention; - La liberté laissée au travailleur d'organiser son temps de travail; - La liberté d'organisation du travail; - La possibilité d'exercer un contrôle hiérarchique.


3. a) Tot eind juni 2014 was er ofwel een negatief advies van de CTG, ofwel geen voorstel geformuleerd door de CTG, nodig teneinde over de mogelijkheid te kunnen beschikken om, in het kader van een dossier klasse 1, een overeenkomst artikel 81 te kunnen onderhandelen.

3. a) Jusque fin juin 2014, pour pouvoir négocier une convention "article 81" dans le cadre d'un dossier classe 1, il fallait soit un avis négatif de la CRM soit une absence de proposition de la CRM.


In elk geval moet het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen de mogelijkheid krijgen om een initiatiefverslag waarin een voorstel van resolutie of eindtekst wordt geformuleerd, rechtstreeks aan de plenaire vergadering voor te leggen en daar te bespreken zodat men niet via een andere commissie moet gaan.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doit en tout cas avoir la possibilité de soumettre directement pour discussion à l'assemblée plénière un rapport d'initiative comprenant une proposition de résolution ou de texte final, de manière à ne pas devoir transiter par une commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te bespreken overeenkomst geformuleerd' ->

Date index: 2023-11-12
w