Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te verduren heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

Spreker vindt het uitermate storend dat, wanneer getracht wordt het statuut van het slachtoffer, dat fysiek en psychologisch toch al heel wat te verduren heeft gehad, te verbeteren, alle politieke lapmiddeltjes gebruikt worden om aan te tonen hoeveel aandacht al gaat naar het lot van de slachtoffers.

L'intervenant trouve particulièrement irritant, lorsqu'on essaie de faire progresser le statut de la victime ­ qui est déjà affaiblie par les chocs physique et psychologique subis ­ qu'une panoplie de façades politiques soit mise en avant pour démontrer à quel point le sort des victimes est pris en compte.


Hoewel het Waals Gewest het zwaar te verduren heeft gehad tijdens de recente "double-dip"-recessie, is er reden tot voorzichtig optimisme.

Même si la Wallonie a été durement éprouvée par la récente récession à double creux, les prévisions laissent une certaine place à un optimisme prudent.


Overwegende dat de grootste slachtoffers van deze situatie, die nu al 5 jaar voortduurt, voornamelijk de Zaïrese bevolking en de gerepatrieerde Belgische ontwikkelingswerkers zijn; dat de Zaïrese bevolking het zwaar te verduren heeft als gevolg van het stopzetten van de samenwerking, terwijl de ontwikkelingswerkers zich in België bij het leger werklozen hebben gevoegd.

Considérant que les principales victimes de cette situation qui perdure depuis 5 ans sont essentiellement la population zaïroise et les coopérants belges rapatriés; que la première a payé un lourd tribut suite à l'abandon de la coopération, tandis que les seconds ont alourdi, en Belgique même, les rangs des chômeurs;


In dat geval wordt de winst gemaximaliseerd ten koste van de sociale zekerheid, die het, gezien de algemene economische en sociale context, reeds hard te verduren heeft.

Dans ce cas, la maximisation des profits s'opère sur le dos de la sécurité sociale, pourtant déjà soumise à rude épreuve, vu le contexte économique et social global.


Overwegende dat de grootste slachtoffers van deze situatie, die nu al 5 jaar voortduurt, voornamelijk de Zaïrese bevolking en de gerepatrieerde Belgische ontwikkelingswerkers zijn; dat de Zaïrese bevolking het zwaar te verduren heeft als gevolg van het stopzetten van de samenwerking, terwijl de ontwikkelingswerkers zich in België bij het leger werklozen hebben gevoegd.

Considérant que les principales victimes de cette situation qui perdure depuis 5 ans sont essentiellement la population zaïroise et les coopérants belges rapatriés; que la première a payé un lourd tribut suite à l'abandon de la coopération, tandis que les seconds ont alourdi, en Belgique même, les rangs des chômeurs;


De EU koestert de welgemeende wens om de Afghaanse bevolking, die al zoveel jaren van conflict te verduren heeft gehad, te blijven steunen.

L'UE souhaite sincèrement continuer à venir en aide au peuple afghan, qui a déjà tant souffert de plusieurs années de conflit.


De EU heeft de daden van terrorisme die de Algerijnse bevolking al zo lang te verduren heeft, herhaaldelijk en onomwonden veroordeeld.

L'UE a maintes fois condamné sans réserve les actes de terrorisme que subit depuis si longtemps le peuple algérien.


Moet ik herinneren aan wat we te verduren hebben gehad en aan onze huidige positie in het budgettaire traject?

Dois-je rappeler ce que nous venons d'endurer et notre position actuelle dans la trajectoire budgétaire ?


Vandaag legt de Europese Commissie de allereerste resultaten voor van haar meest recente standaard EUROBAROMETER-opiniepeiling nr. 40, die de veranderingen in de publieke opinie in de Europese Unie (EU) van nabij volgt : * de steun voor de eenmaking van West-Europa blijft op een zeer hoog niveau gehandhaafd (73 % van de burgers is voorstander, slechts 18 % is tegen en 9 % "weet het niet"); * 57 % van de ondervraagden (een daling met 3 punten in vergelijking met zes maanden geleden) is van mening dat het lidmaatschap van de EG een goede zaak is, 13 % zegt dat het een slechte zaak is, 25 % antwoordt dat het "noch een goede, noch een slech ...[+++]

LE SOUTIEN A LA COMMUNAUTE EUROPEENNE - DERNIERS CHIFFRES Aujourd'hui, la Commission européenne présente les tous premiers résultats de son dernier sondage EUROBAROMETRE standard no 40, qui a suivi de près les changements intervenus dans l'opinion publique au sein de l'Union européenne (UE) : * le soutien à l'unification de l'Europe occidentale en général consolide encore sa position à un niveau très élevé (73% y sont favorables, 18% seulement y sont opposés et 9% "ne savent pas") ; * 57% des personnes interrogées pensent que l'appartenance à la CE est une bonne chose, soit une baisse de 3 points par rapport à il y a six mois - 13% dise ...[+++]


In juli is één Europeaan op twee (51 %) van mening dat zijn land voordeel heeft gehad van zijn lidmaatschap van de Unie en vindt 38 % dat zijn land daarvan geen voordeel heeft gehad.

En juillet, un Européen sur deux (51%) pense que son pays a bénéficié d'être membre de l'Union et 38% pense que son pays n'a pas bénéficié de c e t t e a p p a r t e n a n c e .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te verduren heeft gehad' ->

Date index: 2022-08-09
w