Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te voren hebben opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Men heeft economen terecht verweten dat zij de financiële crisis niet hebben zien aankomen of in ieder geval de intensiteit ervan niet van te voren hebben opgemerkt.

On a reproché à juste titre aux économistes de ne pas avoir vu arriver la crise financière ou en tous cas de ne pas en avoir préalablement perçu l'intensité.


Men heeft economen terecht verweten dat zij de financiële crisis niet hebben zien aankomen of in ieder geval de intensiteit ervan niet van te voren hebben opgemerkt.

On a reproché à juste titre aux économistes de ne pas avoir vu arriver la crise financière ou en tous cas de ne pas en avoir préalablement perçu l'intensité.


Die beslissing dient te worden bevestigd door het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege, bij hun eerstvolgende vergadering, na de dader of de daders of hun raadsman te hebben gehoord en nadat zij de mogelijkheid hebben gehad ter gelegenheid hiervan hun middelen van verdediging schriftelijk of mondeling te doen gelden, behalve indien zij, na te zijn uitgenodigd via een aangetekende brief, zich niet hebben gemeld en geen geldige motieven naar voren hebben gebracht voor hun afwezigheid of hun verhindering (artikel ...[+++]

Cette décision doit être confirmée par le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal, à sa plus prochaine réunion, après avoir entendu l'auteur ou les auteurs de ces comportements ou leur conseil et après qu'ils aient eu la possibilité à cette occasion de faire valoir leurs moyens de défense par écrit ou oralement, sauf si après avoir été invités par lettre recommandée, ils ne se sont pas présentés et n'ont pas présenté de motifs valables d'absence ou d'empêchement (article 134sexies, § 3, 2°, de la Nouvelle loi communale).


Zo blijft de commissie binnen de context van de debatten die zij hierover heeft gevoerd en waarbij alle betrokken partijen hun standpunt naar voren hebben gebracht en hebben aangegeven dat zij met het voorstel kunnen leven.

La commission restera ainsi dans le contexte des débats qu'elle a menés à ce sujet et au cours desquels toutes les parties concernées ont exprimé leur position et indiqué qu'ils pouvaient s'accommoder de la proposition.


Het verheugt de EDPS dat de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid een brede strategie inzake cyberbeveiliging naar voren hebben gebracht, aangevuld door een voorstel houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging (NIB) in de Unie te waarborgen.

Le CEPD se félicite que la Commission et la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité aient présenté une stratégie globale de cybersécurité assortie d’une proposition de directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l’information (SRI) dans l’UE.


Daarbij komt dat de Deense autoriteiten geen overtuigende argumenten naar voren hebben gebracht om aannemelijk te maken dat het strategisch verantwoord was om de winst opnieuw in TV2 te beleggen in plaats van een vergoeding te vorderen in de vorm van rente of dividenden.

Les autorités danoises n’ont de surcroît pas justifié en quoi il serait raisonnable sur le plan purement stratégique de réinvestir les bénéfices dans TV2 au lieu d’exiger une rémunération sous forme d’intérêts ou de rendement.


(15) Bij haar beraadslagingen en bij het bepalen van standpunten ten aanzien van stukken en nota's (papers) die door de IASB in het kader van de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IFRS en SIC-IFRIC) zijn opgesteld, zal de Commissie rekening houden met het feit dat concurrentienadelen moeten worden voorkomen voor de Europese ondernemingen die actief zijn op de wereldmarkt, alsmede, zoveel mogelijk, met de standpunten die door de delegaties in het Regelgevend Comité voor financiële verslaglegging naar voren hebben gebracht.

(15) Lors de ses délibérations et lorsqu'elle définit les positions à prendre sur des documents établis par l'IASB au cours du processus d'élaboration des normes comptables internationales [IFRS et SIC (IFRIC)], la Commission devrait tenir compte de l'importance d'éviter tout désavantage en matière de concurrence pour les sociétés européennes qui exercent des activités sur le marché mondial et tenir compte autant que possible des points de vue des délégations au sein du comité de réglementation comptable.


Volgens een studie uitgevoerd op aanvraag van de gedelegeerd prefect voor de verkeersveiligheid en uitgevoerd door professor Daniel Gaonac'h van het onderzoeksinstituut « Laboratoire de language et cognition LaCo », dat verbonden is aan de universiteit van Poitiers, hebben 86,5 % van de bestuurders deze panelen opgemerkt en de bestuurders die deze panelen hebben opgemerkt spreken hierover met gemiddeld 7 personen.

D'après une étude effectuée à la demande du préfet délégué à la sécurité routière par le docteur Daniel Gaonac'h de l'institut de recherche Laboratoire de langage et cognition (LaCo), qui est rattaché à l'université de Poitiers, 86,5 % des conducteurs ont remarqué ces panneaux et ceux qui les ont remarqués en parlent en moyenne à 7 personnes.


Volgens een studie uitgevoerd op aanvraag van de gedelegeerd prefect voor de verkeersveiligheid en uitgevoerd door professor Daniel Gaonac'h van het onderzoeksinstituut « Laboratoire de language et cognition LaCo », dat verbonden is aan de universiteit van Poitiers, hebben 86,5 % van de bestuurders deze panelen opgemerkt en de bestuurders die deze panelen hebben opgemerkt spreken hierover met gemiddeld 7 personen.

D'après une étude effectuée à la demande du préfet délégué à la sécurité routière par le docteur Daniel Gaonac'h de l'institut de recherche Laboratoire de langage et cognition (LaCo), qui est rattaché à l'université de Poitiers, 86,5 % des conducteurs ont remarqué ces panneaux et ceux qui les ont remarqués en parlent en moyenne à 7 personnes.


Daar sommige landen naar voren hebben gebracht dat het ESER-1979 (evenals het SNA-1968) tamelijk vaag is wat de behandeling van garages betreft, lijkt enige verduidelijking zinvol.

Étant donné que quelques pays soutiennent que le traitement des garages n'est pas parfaitement clair dans le système européen de comptes économiques intégrés 1979, (ni dans le système de comptabilité nationale 1968), il semble nécessaire de proposer de clarifier la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te voren hebben opgemerkt' ->

Date index: 2022-09-07
w