Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegemoet moet komen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien rijst de vraag hoe de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde tegemoet moet komen aan de in de bepaling opgenomen verplichting; de steller van het ontwerp dient zijn bedoeling dienaangaande toe te lichten in het verslag aan de koning.

Par ailleurs, la question se pose de savoir comment le fonctionnaire dirigeant ou son délégué est supposé satisfaire à l'obligation prévue par la disposition; le rapport au Roi précisera les intentions de l'auteur à ce sujet.


Overwegende dat artikel 1 van het « CWATUPE » bepaalt dat het Gewest tegemoet moet komen aan de sociale, economische, patrimoniale, energetische, mobiliteits- en milieubehoeften van de gemeenschap door een kwalitatief beheer van het levenskader, een spaarzaam beheer van de grond en de hulpbronnen,dat het Gewest moet zorgen voor een onderling evenwicht tussen die doelstellingen;

Considérant qu'aux termes de l'article 1 du CWATUP, la Région est tenue de rencontrer notamment les besoins économiques et environnementaux de la collectivité et ce, par la gestion qualitative du cadre de vie et la gestion parcimonieuse du sol et de ses ressources, qu'il appartient à la Région de tendre vers un juste équilibre entre ces différents objectifs;


Deze steden worden voorzien van een rioleringsnetwerk en zuiveringsinstallatie, wat tegemoet moet komen aan de behoeften rond sanitaire voorzieningen voor 2020 en de gegenereerde vervuiling met 80 % moet verminderen. iii) Ondersteuning van het nationale programma voor waterbehandeling - 23 miljoen euro; Dit waterbehandelingsprogramma vind plaats in een tiental kleine tot middelgrote centra binnen het geografische concentratiegebied van het ISP, namelijk de arme plattelandsgebieden Souss-Massa-Draa (Zuid) en Oriental (noordoosten).

Ce programme vise à améliorer la rationalisation des ressources hydriques, la protection de l'environnement et le bien-être de la population des villes de Zagora et de Tinghir en dotant ces villes d'un réseau d'assainissement et d'une station d'épuration capables de satisfaire leurs besoins d'assainissement liquide à l'horizon 2020 et de rabattre la pollution générée à hauteur de 80 %. iii) Appui au programme national d'assainissement liquide - 23 millions d'euros. Le programme de travaux pour le traitement de l'eau aura lieu dans une dizaine de petites à moyennes des centres dans les domaines de concentration géographique de l'ISP, à sa ...[+++]


a)een specifieke analyse van de situatie op basis van de SWOT-methode en een omschrijving van de behoeften waaraan het subprogramma tegemoet moet komen.

a)une analyse spécifique de la situation fondée sur la méthodologie SWOT et un recensement des besoins auxquels le sous-programme doit répondre.


een specifieke analyse van de situatie op basis van de SWOT-methode en een omschrijving van de behoeften waaraan het subprogramma tegemoet moet komen.

une analyse spécifique de la situation fondée sur la méthodologie SWOT et un recensement des besoins auxquels le sous-programme doit répondre.


a)een specifieke analyse van de situatie op basis van de SWOT-methode en een omschrijving van de behoeften waaraan het subprogramma tegemoet moet komen.

a)une analyse spécifique de la situation fondée sur la méthodologie SWOT et un recensement des besoins auxquels le sous-programme doit répondre.


De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 november 2000, Siegel t. Frankrijk, §§ 38 en ...[+++]

La réforme globale de la procédure avait été dictée par le souci du législateur de rendre le partage judiciaire plus efficace et plus transparent et de répondre à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a jugé que la procédure de liquidation-partage devant un notaire doit garantir les droits reconnus par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et doit être réglée en manière telle qu'elle puisse se dérouler dans un délai raisonnable (CEDH, 28 novembre 2000, Siegel c. France, paragraphes 38 et 44; 23 septembre 2003, Dumas c. France, paragraphes 36 et 41).


Wanneer een medewerker van het kantoor een burger met gebrekkige kennis van het Nederlands (zodat een efficiënte communicatie in de weg staat) in zekere mate probeert tegemoet te komen in een andere taal (op vrijwillige basis), moet dit louter worden gezien als een vorm van hulpvaardigheid.

Lorsqu'un collaborateur du bureau informe dans une autre langue (sur base volontaire) des citoyens dont la connaissance insuffisante du néerlandais empêche une communication efficace, il convient d'interpréter cela comme étant seulement un signe de serviabilité.


Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België; Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor het dienstjaar 2016 op e ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 2016 sur un montant de 271.000 euros; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter des sol ...[+++]


Volgens het United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) is het humanitaire actieplan 2016 voor de DRC een beleidsdocument dat de acties van de overheden, de humanitaire agentschappen van de VN en de ngo's moet aansturen teneinde tegemoet te komen aan de dringendste noden van miljoenen mensen wier leven door jarenlange conflicten en onveiligheid is getekend.

Selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA), le Plan d'action humanitaire 2016 pour la RDC est un document stratégique destiné à guider le travail des autorités, des agences humanitaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales afin de subvenir aux besoins les plus urgents de millions de personnes dont la vie a été affectée par des années de conflit et d'insécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoet moet komen' ->

Date index: 2024-04-14
w