Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen 15 oktober ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Eénmaal per jaar tegen 31 januari ten laatste, deelt de onderneming aan de inrichter (de VZW Aanvullend Pensioen Bedienden Metaal) de volgende gegevens mee :

Au plus tard le 31 janvier de chaque année, l'entreprise communique à l'organisateur (l'ASBL Pension Complémentaire Employés Métal) les données suivantes :


Art. 5. § 1. Het bestuurscomité van Bruxelles Formation keurt op jaarbasis tegen 30 juni ten laatste een evaluatieverslag goed over het gebruik van partnerships en subsidies van het jaar daarvoor.

Art. 5. § 1. Le Comité de gestion de Bruxelles Formation approuve sur base annuelle, pour le 30 juin au plus tard, un rapport d'évaluation relatif aux recours aux partenariats et subventionnements de l'année précédente.


Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur in te dienen via mail op job@firebru.brussels, ter attentie van de heer Thierry Mercken, wnd. Directeur-generaal, Helihavenlaan 15 te 1000 Brussel, tegen ten laatste 31 oktober 2017.

Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par courriel à job@firebru.brussels, à l'attention de Monsieur Thierry Mercken, Directeur général f.f., Avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles, pour le 31 octobre 2017 au plus tard.


(1) Volgens een bericht op de website van de FOD Financiën ( [http ...]

(1) Selon un avis publié sur le site Internet du SPF Finances ( [http ...]


Art. 3. In artikel 41 van hetzelfde decreet, dat artikel 40 wordt, worden de volgende bepalingen ingevoegd : "Bij wijze van overgangsbepaling voor het jaar 2016, voor de verenigingen bedoeld bij artikel 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8° en 10°, voor zover de algemene uitgavenbegroting al aangenomen werd, vereffent de Regering de subsidie bedoeld bij artikel 4 in twee schijven : 1° de eerste schijf, gelijk aan 85% wordt ten laatste voor 31 maart 2016 uitbetaald; 2° de tweede ...[+++]

Art. 3. A l'article 41 du même décret, qui devient l'article 40, il est inséré les dispositions suivantes : « A titre transitoire pour l'année 2016, pour les associations visées par l'article 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8° et 10°, pour autant que le budget général des dépenses ait été préalablement voté, le Gouvernement liquide la subvention visée à l'article 4 en deux tranches : 1° la première tranche équivalente à 85 % est liquidée pour le 31 mars 2016 au plus tard; 2° après encodage du dossier justificatif de l'année 2014, la seconde tranche, soit 15 %, est versée aux associations pour le 15 octobre 2016 au plus tard.


Gelet op de Richtlijn 2013/51/EURATOM van de Raad van 22 oktober 2013 tot vaststelling van voorschriften voor de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water, dient België deze richtlijn ten laatste tegen 28 november 2015 in nationale wetgeving om te zetten.

Vu la Directive 2013/51/EURATOM du Conseil du 22 octobre 2013 fixant les exigences pour la protection de la santé de la population en ce qui concerne les substances radioactives dans les eaux destinées à la consommation humaine, la Belgique doit avoir transposé cette directive dans la législation nationale au plus tard le 28 novembre 2015.


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de artikel 35, derde lid, ingevoegd bij wet van 15 januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 8 december ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 35, alinéa 3, inséré par la loi du 15 janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du président et du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, du 15 décembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réal ...[+++]


De laatste anderhalve maand dient voor het finaliseren van het nationaal beleidskader: - oktober 2016: fine-tuning nationaal beleidskader, - 18 november 2016: deadline Europese Commissie. 5. Dit nationaal beleidskader (inclusief kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur) moet worden ingediend bij de Europese Commissie tegen ten laatste 18 november 2016.

Le dernier mois et demi est utilisé pour finaliser le cadre d'action national: - octobre 2016: affinement du cadre de la politique nationale, - 18 novembre 2016: date limite de la Commission européenne. 5. Ce cadre politique national (comportant aussi les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement) doit être présenté à la Commission européenne pour le 18 novembre 2016 au plus tard.


De recente activiteiten van de ENOVER-Transport werkgroep waren vooral gericht op de basiselementen die Richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen voorschrijft, namelijk dat elke lidstaat: een nationaal beleidskader terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 16 november 2016. deze richtlijn dient om te zetten tegen ten laatste 16 novemb ...[+++]

Les activités récentes du groupe de travail CONCERE-Transport étaient surtout axées sur les éléments de base qu’imposent la Directive 2014/94 du 22 octobre 2014 concernant le déploiement d’infrastructure pour les carburants alternatifs, c’est-à-dire que chaque État membre : doit remettre un cadre politique national en la matière à la Commission européenne au plus tard le 16 novembre 2016. doit transposer cette directive au plus tard le 16 novembre 2016.


Verzoekster had dus ten laatste op 24 september 2009 rechtstreeks beroep bij het Gerecht kunnen instellen teneinde het besluit houdende weigering om schriftelijk examen b) toe te zenden te betwisten, en ten laatste op 9 november 2009 om op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten en het besluit houdende weigering om schriftelijk examen c) toe te zenden.

Par suite, la requérante aurait pu saisir directement le Tribunal par l’introduction d’un recours, au plus tard le 24 septembre 2009, pour contester la décision refusant la communication de l’épreuve écrite b) et au plus tard le 9 novembre 2009, pour contester la décision de non-admission à l’épreuve orale et la décision refusant la communication de l’épreuve écrite c).




Anderen hebben gezocht naar : per jaar tegen     januari ten laatste     jaarbasis tegen     juni ten laatste     brussel tegen     laatste 31 oktober     tegen ten laatste     vereffent de regering     15 oktober     twee     wordt ten laatste     volksgezondheid tegen     november     22 oktober     richtlijn ten laatste     leefmilieu tegen     december     ten laatste     europese commissie tegen     oktober     laatste     komen tegen     dus ten laatste     tegen 15 oktober ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 15 oktober ten laatste' ->

Date index: 2025-01-27
w