Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen bijvoorbeeld mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Bent u bereid om in alle openheid tegen bijvoorbeeld mevrouw Merkel of de heer Sarkozy of tegen ieder ander te zeggen dat u geen voorstander bent van deze handelwijze?

Êtes-vous disposé à dire ouvertement à M Merkel ou à M. Sarkozy, par exemple, ou à qui que ce soit d’autre, que vous êtes opposé à cette pratique?


Mevrouw Franssen wijst erop dat het voorstel nr. 5-254, anders dan de andere voorstellen van resolutie over de strijd tegen de armoede die besproken worden door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en die een specifieke aangelegenheid betreffen, zoals bijvoorbeeld de kinderarmoede, een kaderresolutie is.

Mme Franssen souligne que contrairement aux autres propositions de résolution relatives à la lutte contre la pauvreté qui sont examinées en commission des Affaires sociales et qui portent sur une matière spécifique, comme la pauvreté infantile, la proposition nº 5-254 est une résolution-cadre.


Wat de wijziging betreft van de artikelen 497 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, betreffende het aanpassen van die artikelen aan het arrest van het Arbitragehof van 28 januari 2003 over de problematiek van de rechtsmiddelen tegen de reglementen van de balies, vraagt mevrouw Nyssens of de minister de bedoeling heeft de rechtsmiddelen voor derden te beperken tot de bevoegdheidsoverschrijding en het niet voor derden open te stellen voor andere, bijvoorbeeld tuchtrechtelijke gr ...[+++]

En ce qui concerne la modifications des articles 497 et suivants du Code judiciaire, relatives à la mise en conformité de ces articles avec l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 28 janvier 2003 concernant la problématique des recours dirigés contre les règlements des barreaux, Mme Nyssens pose la question de savoir s'il est bien l'intention de la ministre de limiter les recours aux tiers uniquement à l'excès de pouvoirs, et ne pas l'ouvrir aux tiers pour d'autres motifs, par exemple disciplinaires.


Mevrouw Franssen wijst erop dat het voorstel nr. 5-254, anders dan de andere voorstellen van resolutie over de strijd tegen de armoede die besproken worden door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en die een specifieke aangelegenheid betreffen, zoals bijvoorbeeld de kinderarmoede, een kaderresolutie is.

Mme Franssen souligne que contrairement aux autres propositions de résolution relatives à la lutte contre la pauvreté qui sont examinées en commission des Affaires sociales et qui portent sur une matière spécifique, comme la pauvreté infantile, la proposition nº 5-254 est une résolution-cadre.


Wat de wijziging betreft van de artikelen 497 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, betreffende het aanpassen van die artikelen aan het arrest van het Arbitragehof van 28 januari 2003 over de problematiek van de rechtsmiddelen tegen de reglementen van de balies, vraagt mevrouw Nyssens of de minister de bedoeling heeft de rechtsmiddelen voor derden te beperken tot de bevoegdheidsoverschrijding en het niet voor derden open te stellen voor andere, bijvoorbeeld tuchtrechtelijke gr ...[+++]

En ce qui concerne la modifications des articles 497 et suivants du Code judiciaire, relatives à la mise en conformité de ces articles avec l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 28 janvier 2003 concernant la problématique des recours dirigés contre les règlements des barreaux, Mme Nyssens pose la question de savoir s'il est bien l'intention de la ministre de limiter les recours aux tiers uniquement à l'excès de pouvoirs, et ne pas l'ouvrir aux tiers pour d'autres motifs, par exemple disciplinaires.


Mevrouw Angelilli, de heer Lambrinidis en anderen hebben met het oog op kinderen gezegd dat het een essentieel wapen kan zijn tegen bijvoorbeeld kindersmokkel.

Pour ce qui est des enfants, Mme Angelilli, M. Lambrinidis et d’autres députés ont déclaré que ce système peut être un outil vital pour lutter, par exemple, contre la traite des enfants.


Wanneer we te maken hebben met lidstaten waarvan het percentage positieve beslissingen in eerste aanleg varieert tussen 1 procent en 65 procent, wanneer in een lidstaat als bijvoorbeeld Frankrijk 75 procent van de verleende bescherming aan Kosovaren of aan Albanezen in beroep wordt verleend, wanneer we weten dat deze beroepen niet met schorsende werking zijn, beginnen we een beetje te begrijpen hoe de situatie ervoor staat en zeggen we tegen onszelf dat de Raad eraan moet denken dat de optie die door de Europese Commissie is gekozen – ...[+++]

Quand on a des États qui varient dans leurs taux de réponses positives en première instance de 1 % à 65 %, quand on a, dans un État comme la France, par exemple, 75 % des protections accordées aux Kosovars ou aux Albanais qui ont été délivrées en recours, quand on sait que ces recours ne sont pas suspensifs, on prend un peu la mesure de l’état de la situation et on se dit vraiment que le Conseil devrait s’activer à considérer que l’option qui a été choisie par la Commission européenne – et qui est renforcée par la grande qualité du rapport qui a été fait sous la conduite de Sylvie Guillaume – c’est-à-dire améliorer la qualité de la décis ...[+++]


Als ik van mevrouw Zoerabisjvili tot mevrouw Boerdzjanadze zie hoe de voormalige bondgenoten van president Saakasjvili van Georgië nu oppositie tegen hem voeren en als ik zie hoe ook daar de mensenrechten niet bepaald zorgvuldig worden gerespecteerd, dan vraag ik me af waarom er alleen op Rusland kritiek wordt uitgeoefend en niet op bijvoorbeeld Georgië.

Quand je vois que Mme Zourabichvili ou Mme Bourdjanadze, d’anciennes alliées du président géorgien, contestent à présent le président Saakachvili, et que les droits de l’homme ne sont pas particulièrement respectés dans ce pays non plus, je me demande pourquoi nous critiquons seulement la Russie, et non la Géorgie également.


De Deutsche Post, het Duitse postbedrijf, houdt bijvoorbeeld – en dit zeg ik tegen mevrouw Harms, voor haar informatie – door de invoering van een extreem hoog minimumloon mogelijke concurrenten buiten de officieel geliberaliseerde markt.

Par exemple – je dis ça pour M Harms, pour son information – en introduisant des salaires minimums excessivement élevés, la Deutsche Post, les Postes allemandes, écarte tout concurrent du marché officiellement libéralisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen bijvoorbeeld mevrouw' ->

Date index: 2023-11-01
w