Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de beschuldigde nooit klachten » (Néerlandais → Français) :

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer tegen de partij die beschuldigd wordt van het overtreden van deze wet, reeds een of meerdere klachten zijn ingediend».

Tel est le cas notamment lorsqu'une ou plusieurs plaintes ont déjà été déposées à l'encontre de la partie défenderesse pour infraction à la présente loi ».


20. merkt op dat er met betrekking tot sinds 2008 lopende inbreukzaken meer vooruitgang mogelijk was geweest en dat er bij het Europees Hof van Justitie nog nooit een zaak tegen een lidstaat aanhangig is gemaakt; dringt er bij de Commissie op aan haar onderzoek naar de mogelijke inconsistenties van de wetgevingen van de lidstaten inzake kansspelen (offline en online) met het VWEU voort te zetten en waar nodig de inbreukprocedures die reeds vanaf 2008 lopen, voort te zetten, ten einde alsnog voor de vereiste consistentie te zorgen; herinnert de Commissie eraan dat zij als „hoedster van de Verdra ...[+++]

20. observe que davantage de progrès auraient pu être accomplis dans différents cas d'infraction en suspens depuis 2008 et qu'aucun État membre n'a jamais été déféré devant la Cour de justice de l'Union; enjoint la Commission de continuer son enquête sur les éventuelles contradictions de la législation des États membres en matière de jeux d'argent et de hasard (en ligne ou non) avec le traité FUE et, le cas échéant, de poursuivre les procédures d'infraction en suspens depuis 2008, afin de garantir la cohérence de cette législation; rappelle à la Commission, qu'elle doit, en sa qu ...[+++]


22. merkt op dat er met betrekking tot sinds 2008 lopende inbreukzaken meer vooruitgang mogelijk was geweest en dat er bij het Europees Hof van Justitie nog nooit een zaak tegen een lidstaat aanhangig is gemaakt; dringt er bij de Commissie op aan haar onderzoek naar de mogelijke inconsistenties van de wetgevingen van de lidstaten inzake kansspelen (offline en online) met het VWEU voort te zetten en waar nodig de inbreukprocedures die reeds vanaf 2008 lopen, voort te zetten, ten einde alsnog voor de vereiste consistentie te zorgen; herinnert de Commissie eraan dat zij als "hoedster van de Verdra ...[+++]

22. observe que davantage de progrès auraient pu être accomplis dans différents cas d'infraction en suspens depuis 2008 et qu'aucun État membre n'a jamais été déféré devant la Cour de justice de l'Union; enjoint la Commission de continuer son enquête sur les éventuelles contradictions de la législation des États membres en matière de jeux d’argent et de hasard (en ligne ou non) avec le traité FUE et, le cas échéant, de poursuivre les procédures d’infraction en suspens depuis 2008, afin de garantir la cohérence de cette législation; rappelle à la Commission, qu’elle doit, en sa qu ...[+++]


een aantal gedetineerden die voor vrijlating in aanmerking komen, aangezien zij nooit in staat van beschuldiging zijn gesteld en naar verwachting niet van een misdaad zullen worden beschuldigd, van wie er circa 30 door de Verenigde Staten zijn erkend als zijnde gezuiverd van elke verdenking, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst, omdat zij het gevaar lopen vervolgd of gefolterd te worden of omdat hun regering weiger ...[+++]

il a été établi, pour un certain nombre d'entre eux, qu'ils étaient libérables, n'ayant jamais été accusés et n'étant pas susceptibles de l'être, les États-Unis ayant d'ailleurs reconnu qu'environ 30 de ces détenus étaient lavés de tout soupçon et pouvaient être libérés sans pouvoir rentrer dans leur pays d'origine parce qu'ils risquent d'y être persécutés ou torturés ou parce que le gouvernement de ce pays refuse de les accueillir (il s'agit notamment de 17 Ouïgours, des musulmans de Chine, dont un juge américain a ordonné l'élargissement en octobre; le gouvernement a fait appel de la décision);


– (NL) Voorzitter, ik weet dat ik er nooit van beschuldigd kan worden dat ik een Tory ben, maar ook ik heb tegen het Europees arrestatiebevel gestemd.

– (NL) Madame la Présidente, je sais que je ne pourrai jamais être accusée d’être une conservatrice et pourtant j’ai moi aussi voté contre le mandat d’arrêt européen.


– (NL) Voorzitter, ik weet dat ik er nooit van beschuldigd kan worden dat ik een Tory ben, maar ook ik heb tegen het Europees arrestatiebevel gestemd.

– (NL) Madame la Présidente, je sais que je ne pourrai jamais être accusée d’être une conservatrice et pourtant j’ai moi aussi voté contre le mandat d’arrêt européen.


Voor zover bekend zijn tegen de beschuldigde nooit klachten geformuleerd, van welke aard ook, noch vanwege de directie, noch vanwege de collega's, noch vanwege klanten. De verdachte is geen topfiguur in de hiërarchie van De Post.

À ma connaissance, ni la direction, ni des collègues ni des clients n'ont formulé de plainte, de quelque nature que ce soit, contre l'accusé qui n'est pas une personne haut placée dans la hiérarchie de La Poste.


De realiteit is evenwel dat alle klachten die hier werden ingediend, zoals die tegen Saddam Hussein, feiten betreffen in staten die nooit de moed hebben gehad het bewuste dossier ter harte te nemen.

En réalité, toutes les plaintes qui ont été déposée ici, comme celle contre Saddam Hussein, concernent des faits survenus dans des États qui n'ont jamais eu le courage de s'attaquer vraiment au dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de beschuldigde nooit klachten' ->

Date index: 2022-11-08
w