Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Beklaagde
Beschuldigde
Beschuldigde ambtenaar
Beschuldiging
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Inverdenkinggestelde
Tenlastelegging
Verdachte

Traduction de «zullen worden beschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na ander toegebracht letsel

Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation


beklaagde | beschuldigde | inverdenkinggestelde | verdachte

accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu


een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het verhoor van de beschuldigde door de Voorzitter van het Hof, zullen de getuigen gehoord worden die respectievelijk opgeroepen zijn door het openbaar ministerie, de burgerlijke partijen en de beschuldigde.

Après l’audition de l’accusé par le Président de la Cour, les témoins seront entendus, appelés respectivement par le ministère public, les parties civiles et l’accusé.


E. overwegende dat tot dusverre in de zaak van voormalig president Nasheed geen beroep is ingesteld; overwegende dat zijn team van juristen het strafhof ervan heeft beschuldigd het instellen van beroep door middel van procedurele hindernissen te verhinderen; overwegende dat de Maldivische regering op 24 maart 2015 heeft bekendgemaakt de Verenigde Naties, de Europese Unie en de Commonwealth of Nations als waarnemers te zullen uitnodigen voor de rechtszaak in hoger beroep van Mohamed Nasheed;

E. considérant qu'aucun recours n'a été déposé jusqu'à présent dans l'affaire relative à l'ancien président Nasheed; que son équipe juridique a accusé le tribunal pénal de l'empêcher de faire appel via des obstacles de procédure; que le gouvernement maldivien a invité, le 24 mars 2015, les Nations unies, l'Union européenne et le Commonwealth des nations à participer à la procédure d'appel de M. Nasheed en tant qu'observateurs;


een aantal omdat er geen enkel land is waarnaar zij veilig kunnen terugkeren; het betreft gedetineerden die nooit in staat van beschuldiging zijn gesteld, en die in de toekomst door de VS ook niet van enig misdrijf zullen worden beschuldigd;

certains restent à Guantanamo simplement parce qu'ils ne peuvent se rendre dans aucun pays sans courir de risque; il s'agit d'hommes qui n'ont jamais été accusés et que les États-Unis ne poursuivront en aucune manière;


een aantal omdat er geen enkel land is waarnaar zij veilig kunnen terugkeren; het betreft gedetineerden die nooit in staat van beschuldiging zijn gesteld, en die in de toekomst door de VS ook niet van enig misdrijf zullen worden beschuldigd;

certains restent à Guantanamo simplement parce qu'ils ne peuvent se rendre dans aucun pays sans courir de risque; il s'agit d'hommes qui n'ont jamais été accusés et que les États-Unis ne poursuivront en aucune manière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een aantal gedetineerden die voor vrijlating in aanmerking komen, aangezien zij nooit in staat van beschuldiging zijn gesteld en naar verwachting niet van een misdaad zullen worden beschuldigd, van wie er circa 30 door de Verenigde Staten zijn erkend als zijnde gezuiverd van elke verdenking, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst, omdat zij het gevaar lopen vervolgd of gefolterd te worden of omdat hun regering weigert hen terug te nemen (hieronder 17 Oejgoeren, moslims uit China die op bevel van een Amerikaanse rechter in oktober binnen de Verenigde Staten moesten worden vrijgelaten; de regering heeft beroep tegen deze ui ...[+++]

il a été établi, pour un certain nombre d'entre eux, qu'ils étaient libérables, n'ayant jamais été accusés et n'étant pas susceptibles de l'être, les États-Unis ayant d'ailleurs reconnu qu'environ 30 de ces détenus étaient lavés de tout soupçon et pouvaient être libérés sans pouvoir rentrer dans leur pays d'origine parce qu'ils risquent d'y être persécutés ou torturés ou parce que le gouvernement de ce pays refuse de les accueillir (il s'agit notamment de 17 Ouïgours, des musulmans de Chine, dont un juge américain a ordonné l'élargissement en octobre; le gouvernement a fait appel de la décision);


We mogen niet falen, omdat we er terugkijkend van zullen worden beschuldigd onze plicht te hebben verzaakt als generatie van politieke leiders die het probleem kenden, die op de hoogte waren van wetenschappelijke toetsingen, maar niet handelden.

Nous ne pouvons pas nous permettre d’échouer, car l’histoire nous accusera de renoncer à notre responsabilité en tant que responsables politiques qui connaissaient le problème, qui connaissaient les évaluations scientifiques par des pairs, mais qui n’ont pas agi.


« Art. 256. Vóór de opening van de zitting kan de voorzitter van ambtswege of op verzoek van het openbaar ministerie, de beschuldigde of de burgerlijke partij bevelen een zaak die niet in staat van wijzen is, naar een latere zitting te verwijzen of het tijdstip waarop de debatten zullen aanvangen, uitstellen».

« Art. 256. Avant l'ouverture de l'audience, le président peut, soit d'office, soit sur demande du ministère public, de l'accusé ou de la partie civile, ordonner le renvoi à une audience ultérieure d'une affaire qui n'est pas en état d'être jugée ou proroger la date à laquelle débuteront les débats».


Art. 8. In artikel 315, derde lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « evenals het aantal getuigen van wie bepaalde identiteitsgegevens overeenkomstig artikel 317bis ter terechtzitting niet zullen worden vermeld » ingevoegd tussen de woorden « en door de beschuldigde aan de procureur-generaal » en de woorden « ,onverminderd de bevoegdheid aan de voorzitter verleend bij artikel 269».

Art. 8. A l'article 315, alinéa 3, du même Code, les mots « de même que le nombre de témoins dont certaines données d'identité ne seront pas mentionnées à l'audience conformément à l'article 317bis » sont insérés entre les mots « et au procureur général par l'accusé » et les mots « ; sans préjudice de la faculté accordé au président par l'article 269».


« Art. 299. - Vóór de opening van de zitting kan de voorzitter van ambtswege of op verzoek van het openbaar ministerie, de beschuldigde of de burgerlijke partij bevelen een zaak die niet in staat van wijzen is, naar een latere zitting te verwijzen of het tijdstip waarop de debatten zullen aanvatten, uit te stellen».

« Art. 299. - Avant l'ouverture de la session, le président peut, soit d'office, soit sur demande du ministère public, de l'accusé ou de la partie civile, ordonner le renvoi à une session ultérieure d'une affaire qui n'est pas en état d'être jugée ou proroger la date à laquelle débuteront les débats».


Zullen ouders beschuldigd worden van het verstoren van de goede orde in de maatschappij en geen recht meer krijgen op sociale zekerheid ?

Verra-t-on des parents accusés de déviance au bon ordre de la société et privés de droit à la sécurité sociale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden beschuldigd' ->

Date index: 2022-03-03
w