Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Criminalisering
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dekking tegen kostenstijgingen
Garantie tegen kostenstijgingen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Muur of duikplank van zwembad
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Strafbaarstelling
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verzekering tegen kostenstijgingen
Wateroppervlak

Vertaling van "tegen de criminalisering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


criminalisering | strafbaarstelling

criminalisation | incrimination


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Collision entre deux personnes


'common variable'-immunodeficiëntie met autoantilichamen tegen B- of T-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec autoanticorps anti-lymphocytes B ou T
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. dringt er bij de EU op aan in te gaan tegen de criminalisering van het gebruik van versleuteling, anticensuur- en privacyinstrumenten, door te weigeren het gebruik van versleuteling in de EU te beperken en door overheden van derde landen die deze instrumenten criminaliseren daarop aan te spreken;

21. exhorte l'Union européenne à lutter contre la pénalisation de l'utilisation d'outils de cryptage, de contournement de la censure et de protection de la vie privée en refusant de restreindre le recours au cryptage au sein de l'Union européenne et en s'opposant aux gouvernements de pays tiers qui pénalisent ces outils;


21. dringt er bij de EU op aan in te gaan tegen de criminalisering van het gebruik van versleuteling, anticensuur- en privacyinstrumenten, door te weigeren het gebruik van versleuteling in de EU te beperken en door overheden van derde landen die deze instrumenten criminaliseren daarop aan te spreken;

21. exhorte l'Union européenne à lutter contre la pénalisation de l'utilisation d'outils de cryptage, de contournement de la censure et de protection de la vie privée en refusant de restreindre le recours au cryptage au sein de l'Union européenne et en s'opposant aux gouvernements de pays tiers qui pénalisent ces outils;


20. dringt er bij de EU op aan in te gaan tegen de criminalisering van het gebruik door mensenrechtenverdedigers van versleuteling, censuurontduiking en privacyinstrumenten, door te weigeren het gebruik van versleuteling in de EU te beperken, en overheden van derde landen die mensenrechtenverdedigers hiervan beschuldigen daarop aan te spreken;

20. presse l'Union européenne de lutter contre la pénalisation de l'utilisation par les défenseurs des droits de l'homme d'outils de cryptage, de contournement de la censure et de protection de la vie privée, en refusant de restreindre le recours au cryptage au sein de l'Union européenne et en s'opposant aux gouvernements de pays tiers qui engagent des poursuites à ce titre contre des défenseurs des droits de l'homme;


20. dringt er bij de EU op aan in te gaan tegen de criminalisering van het gebruik door mensenrechtenverdedigers van versleuteling, censuurontduiking en privacyinstrumenten, door te weigeren het gebruik van versleuteling in de EU te beperken, en overheden van derde landen die mensenrechtenverdedigers hiervan beschuldigen daarop aan te spreken;

20. presse l'Union européenne de lutter contre la pénalisation de l'utilisation par les défenseurs des droits de l'homme d'outils de cryptage, de contournement de la censure et de protection de la vie privée, en refusant de restreindre le recours au cryptage au sein de l'Union européenne et en s'opposant aux gouvernements de pays tiers qui engagent des poursuites à ce titre contre des défenseurs des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van het laatste “side event” heeft de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban-Ki-Moon, de Verenigde Naties ertoe verbonden om niet alleen tegen de criminalisering van homoseksualiteit te strijden, maar ook tegen het discrimineren van LGBT-personen in het algemeen, wat een mijlpaal betekent en een duidelijke boodschap is voor al die landen die holebi’s nog steeds discrimineren.

Lors du dernier événément, le Secrétaire général de l’Organisation des Nations unies, Ban-Ki-Moon, a engagé les Nations unies à lutter non seulement contre la criminalisation de l’homosexualité, mais aussi contre la discrimination à l’encontre des personnes LGBT en général, ce qui signifie un progrès remarquable et un message clair pour tous les pays qui pratiquent encore la discrimination à l’égard des homosexuels.


Tot slot haalt SENSOA verschillende punten inzake aids aan waarop België trots mag zijn : de antidiscriminatiewet, het verlof voor ouders om voor hun zieke kinderen te zorgen, het aidsonderzoek — namelijk microbiciden —, de progressieve initiatieven inzake werkgelegenheid en op internationaal niveau de strijd tegen de criminalisering van vrouwen die het HIV-virus aan hun kinderen hebben doorgegeven tijdens de bevalling.

Enfin, SENSOA relève plusieurs points dont la Belgique peut être fière à propos du SIDA: la loi anti-discrimination, les congés accordés aux parents pour soigner les enfants malades, la recherche en matière de SIDA — à savoir les microbicides —, les initiatives progressistes en matière d'emploi et, au niveau international, la lutte contre la criminalisation des femmes qui ont transmis le virus HIV à leurs enfants pendant l'accouchement.


In een land in oorlog staan we voor de uitdaging van de uitbouw en de versteviging van de staat in Afrika en op andere continenten (en van de middelen die worden ingezet om effectief tegen de criminalisering van de staat te strijden).

Dans un pays en guerre, nous sommes confrontés au défi de la construction du renforcement de l'état en Afrique et même sur d'autres continents (et des moyens mis en place pour lutter efficacement contre la criminalisation de l'État).


Binnen de Verenigde Naties (VN) heeft ons land twee “side events” georganiseerd in de strijd tegen de criminalisering van homoseksualiteit, één in de marge van de Raad van de Rechten van de Mensen in september in Genève en de andere in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in december te New York.

Au sein des Nations unies (NU), notre pays a organisé deux « événements parallèles » dans la lutte contre la criminalisation de l’homosexualité, l’un en septembre à Genève, en marge du Conseil des droits de l’homme et l’autre, en marge de l’Assemblée générale de l’Organisation des nations unies (ONU) en décembre à New York.


En we zeggen ook ‘nee’ tegen de criminalisering van de protesten in de plaatselijke gemeentes en dus ‘ja’ tegen legaliteit.

Nous disons également «non» à la criminalisation de la différence d’opinion dans les communautés locales, et par conséquent «oui» à la légalité.


- De strijd tegen de criminalisering van LGBT's, zijnde Lesbian, Gay, Bisexual and Transgenders, vormt een prioriteit voor het mensenrechtenbeleid dat we voeren.

- La lutte contre la criminalisation des LGBT - lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres - constitue une priorité dans la politique que nous menons en matière de défense des droits de l'homme.


w