Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de oppositie vorige week » (Néerlandais → Français) :

Vorige week heeft de Europese Commissie een globale vijfjarenstrategie voor de strijd tegen het terrorisme goedgekeurd en vervolgens tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement voorgesteld.

La Commission européenne a adopté la semaine dernière, puis présenté en séance plénière du Parlement européen une stratégie globale à cinq ans pour la lutte antiterroriste.


De WHO sprak zich vorige week uit tegen het groeiend aantal keizersneden en vindt dat ze enkel uitgevoerd mogen worden zo strikt "medisch noodzakelijk".

La semaine dernière, l'OMS a dénoncé le nombre croissant de césariennes et a estimé que ces interventions doivent être strictement limitées aux cas où elles sont 'médicalement nécessaires'.


Daarom besloten de EU-leiders vorige week ambitieus voort te doen en tegen 2030 ten minste 40 % te bereiken.

C'est la raison pour laquelle la semaine dernière, les dirigeants de l’UE ont décidé de poursuivre dans cette voie ambitieuse et d'atteindre au moins 40 % d’ici 2030.


- (EN) Mijnheer de minister, ik denk dat wij de verlenging van de sancties tegen Zimbabwe allemaal toejuichen, maar het is duidelijk dat er veel meer moet gebeuren, zeker gezien de buitensporige schendingen van de mensenrechten die met het optreden tegen de oppositie vorige week werden begaan.

- (EN) Monsieur le Ministre, je pense que nous nous réjouirions tous du renouvellement des sanctions contre le Zimbabwe, mais force est de constater qu’il faut faire beaucoup plus, à la lumière notamment des violations injustifiées des droits de l’homme qu’ont constitué les actions menées la semaine dernière contre l’opposition.


Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.

Nous avons avalisé les mesures restrictives à l'encontre de l'Iran, y compris un embargo pétrolier, qui ont fait l'objet d'une décision des ministres des affaires étrangères la semaine dernière.


Ik geef een voorbeeld. De heer Garry Kasparov, een Russisch politicus van de oppositie die zeer kritisch is voor het Kremlin, werd vorige week nogmaals om uit de lucht gegrepen redenen door de politie gearresteerd.

Laissez-moi vous donner un seul exemple: l’opposant russe Garry Kasparov, très critique vis-à-vis du Kremlin, a à nouveau été arrêté par la police la semaine dernière pour des motifs absolument fallacieux.


Ook de Russische oppositie, die vorige week hier in ons Parlement was, is voor een dialoog tussen de EU en Rusland. Ik hoop echter dat deze dialoog vruchten afwerpt, al hebben eerdere ervaringen hebben mij wel wat sceptisch gemaakt.

Elle aussi souhaite un dialogue entre l’UE et la Russie et j’espère que ce dialogue portera ses fruits, mais l’expérience passée à tendance à me rendre sceptique.


1. betreurt de weigering van de autoriteiten in Bakoe om toestemming te geven voor oppositiebijeenkomsten in het centrum van de hoofdstad, en veroordeelt de onevenredige en gewelddadige reactie van de politie op de demonstraties in september; wijst op het ontslag vorige week van twee ministers uit het kabinet op beschuldiging van het koesteren van sympathieën voor en het steunen van de oppositie en het plannen van ...[+++]

1. déplore le fait que les autorités de Bakou aient refusé d'autoriser les rassemblements de l'opposition au centre de la capitale et condamne les réactions disproportionnées et violentes des forces de police face aux manifestants en septembre; note le limogeage, la semaine dernière, de deux ministres accusés de sympathiser avec l'opposition, de la soutenir et de fomenter un coup d'État; regrette que les règles politiques normales ne soient pas respectées et invite les deux parties à faire preuve de retenue;


Onder verwijzing naar zijn vorige conclusies over Belarus, met name die van 7 november 2005 en 30 januari 2006, naar de op 23-24 maart 2006 door de Europese Raad aangenomen verklaring, alsook naar de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 22 maart 2006, betreurt de Raad het eens te meer dat de presidentsverkiezingen van 19 maart niet vrij en eerlijk zijn verlopen, en veroordeelt hij het geweld van de Belarussische autoriteiten tegen demonstra ...[+++]

Rappelant ses précédentes conclusions sur la Biélorussie, notamment celles du 7 novembre 2005 et du 30 janvier 2006, la déclaration adoptée par le Conseil européen des 23 et 24 mars 2006, ainsi que la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne, du 22 mars 2006, le Conseil déplore de nouveau que le scrutin présidentiel du 19 mars n'ait pas été libre et régulier, et condamne la violence exercée par les autorités biélorusses contre les manifestants ainsi que les arrestations de ces derniers et de membres de l'opposition qui s'en sont suivies.


De EU betreurt het ongegronde en onevenredige gebruik van geweld door de Wit-Russische autoriteiten tegen een betoging van de oppositie op 25 maart in Minsk, vooral gezien het vreedzame en ordelijke karakter van de vorige betoging op 15 maart.

L'UE déplore l'usage disproportionné de la force par les autorités bélarussiennes pour réprimer, sans qu'il y ait eu provocation, une marche organisée le 25 mars à Minsk par l'opposition, compte tenu notamment du fait que la dernière marche, le 15 mars dernier s'était déroulée de manière pacifique et disciplinée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de oppositie vorige week' ->

Date index: 2022-02-15
w