Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen een willekeurige of grillige besluitvorming moeten " (Nederlands → Frans) :

- verbetering van participatie en democratische besluitvorming: tegen 2010 moeten instrumenten worden gedemonstreerd waarmee de maatschappelijke discussie en de rol van de burger in het democratisch besluitvormingsproces kunnen worden versterkt.

- Renforcer la participation et le processus démocratique de décision en faisant la démonstration, d’ici à 2010, d’outils facilitant un débat public effectif et la participation au processus démocratique de décision.


15. veroordeelt met klem de buitengerechtelijke executies en massamoorden, die welbewust gericht zijn tegen burgers, willekeurige arrestaties en opsluiting, gedwongen verdwijningen, mishandeling en marteling, het gebruik van kindsoldaten, en seksueel geweld tegen vrouwen - die worden gebruikt als oorlogswapen - door alle partijen; is van mening dat president Kiir en Riek Machar alles in het werk moeten stellen om de wandaden door hun troepen tegen ...[+++]

15. condamne fermement les assassinats extrajudiciaires et de masse, le ciblage délibéré de civils, les arrestations et la détention arbitraires, les disparitions forcées, les mauvais traitements et la torture, l'emploi d'enfants soldats et la violence sexuelle commise contre les femmes - qui sont utilisés comme armes de guerre - par toutes les parties; estime que le président Kiir et Reik Machar devraient tout mettre en œuvre pour empêcher les soldats dont ils ont la responsabilité de commettre ces exactions contre la population;


Ten slotte moeten we beducht zijn voor de gevolgen van de " billijke return " uit het oogpunt van zowel de besluitvorming als de economische doelmatigheid, aangezien de opportuniteit van de uitgaven en de naleving van de beginselen van de " billijke return " voortdurend tegen elkaar zouden moeten worden afgewogen.

Enfin, on ne peut que redouter les effets de l'application du " juste retour " tant du point de vue de la prise de décision que du point de vue de l'efficacité économique. En effet, il donnerait lieu à des arbitrages constants entre l'opportunité des dépenses à effectuer et le respect des principes du " juste retour " .


5. veroordeelt de willekeurige bombardementen in de afgelopen maanden door de strijdende partijen op gebieden in Tripoli en Benghazi waar burgers wonen; is zeer verontrust over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in het hele land, bijvoorbeeld gevallen van willekeurige gevangenneming, ontvoeringen, onwettig doden, foltering van en geweld tegen journalisten, functionarissen, politici en mensenrechtenactivisten, zoals de wrede moord op de vooraanstaande activiste Salwa Bugaighis; benadrukt dat alle sche ...[+++]

5. condamne le pilonnage aveugle des zones civiles à Tripoli et Benghazi mené par les parties en guerre ces derniers mois; est gravement préoccupé par la détérioration de la situation des droits de l'homme dans l'ensemble du pays, et notamment par les cas de détention arbitraire, les enlèvements, les exécutions illégales, les tortures et la violence à l'encontre de journalistes, de représentants officiels, de personnalités politiques et de défenseurs des droits de l'homme, comme le meurtre brutal de Salwa Bugaighis, cette militante de premier plan; insiste sur la nécessité d'établir les responsabilités pour l'ensemble des violations de ...[+++]


Een stabiel en voorspelbaar regelgevend kader is in het belang van alle marktdeelnemers. Om te waken tegen een willekeurige of grillige besluitvorming moeten energie-ondernemingen het recht hebben tegen regelgevende besluiten in beroep te gaan bij een onafhankelijke rechtbank.

Pour parer à des décisions arbitraires ou infondées, il faut que les entreprises d'électricité aient le droit d'introduire des recours contre les décisions des autorités réglementaires devant un tribunal indépendant.


113. looft de Raad, de EDEO, de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, de Commissie en de lidstaten voor hun engagement voor de mensenrechten van holebi's in bilaterale betrekkingen met derde landen, in multilaterale fora en via het EIDHR; is verheugd over het feit dat seksuele geaardheid door de Algemene Vergadering van de VN opnieuw werd opgenomen als grond voor bescherming tegen buitengerechtelijke, parate en willekeurige executies en juicht ...[+++]

113. félicite le Conseil, le SEAE, la HR/VP, la Commission et les États membres pour leur engagement en faveur des droits de l'homme des personnes LGBT (lesbiennes, gay, bisexuelles et transsexuelles) dans les relations bilatérales avec les pays tiers, sur les forums internationaux et au moyen de l'IEDDH; salue la réintroduction par l'Assemblée générale des Nations unies de l'orientation sexuelle comme motif de protection contre les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, et se félicite des efforts de l'Union européenne en ce sens; invite ...[+++]


9. benadrukt dat het bbp de voornaamste indicator is die ecologische, sociale, economische en vervoergerelateerde criteria kan combineren voor het meten van de welvaart op alle niveaus in de EU; vreest dat te veel nadruk op andere indicatoren zal leiden tot grillige en willekeurige besluitvorming en buitensporige bureaucratie, wat het streven naar regionaal evenwicht kan bemoeilijken en ten koste gaat van de armste en geografisch gezien meest benadeelde regio's in Europa;

9. souligne que le PIB peut principalement constituer un indicateur combinant des critères environnementaux, sociaux, économiques et relatifs aux transports permettant de mesurer la prospérité à tous les niveaux dans l'Union européenne; estime que le recours abusif à d'autres indicateurs risque de nous exposer à l'arbitraire, à des décisions aléatoires et à une bureaucratie extrême, qui peuvent être préjudiciables aux objectifs des politiques correctrices et donc aux régions les plus pauvres et les plus défavorisées du point de vue géographique en Europe;


Aldus wordt een transparante besluitvorming georganiseerd en worden aan de rechtzoekenden waarborgen geboden die moeten verhinderen dat de algemene kamer beslissingen neemt die willekeurig zijn of die niet voldoen aan de vereisten van onafhankelijkheid en onafhankelijkheid waarvan zij blijk moet geven.

Un processus décisionnel transparent est ainsi organisé et les justiciables se voient offrir des garanties qui doivent empêcher que la chambre générale prenne des décisions arbitraires ou qui ne répondent pas aux exigences d'indépendance et d'impartialité dont elle doit faire preuve.


Ofschoon artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat dezelfde draagwijdte heeft als artikel 22 van de Grondwet, in hoofdzaak ertoe strekt het individu te beschermen tegen willekeurige inmengingen van de overheid, legt die bepaling bovendien de Staat positieve verplichtingen op die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het gezinsleven : « Zo zal daar waar een familiale band bestaat, de Staat in beginsel zo dienen te handelen dat die band kan worden ontwikkeld en de geëigende maatregelen moeten nemen om ...[+++]

Si l'article 8 de la Convention, qui a la même portée que l'article 22 de la Constitution, tend pour l'essentiel à prémunir l'individu contre les ingérences arbitraires des pouvoirs publics, il met de surcroît à charge de l'Etat des obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie familiale : « Ainsi, là où l'existence d'un lien familial se trouve établie, l'Etat doit en principe agir de manière à permettre à ce lien de se développer et prendre les mesures propres à réunir le parent et l'enfant concernés » (Cour europé ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


w