Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen het geamendeerde verslag " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten dienen tegen eind 2005 verslag uit te brengen over de verwezenlijking van de doelstellingen met betrekking tot de participatie en informatie voor jongeren.

À la fin de l’année 2005, les États membres devront rendre compte des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs communs de participation et d’information.


Het ICANN-bestuur heeft een werkgroep ad hoc samengesteld waarin alle zich gemeld hebbende betrokkenen zijn vertegenwoordigd en die het IP-adresbeleid in de context van de ASO zal bestuderen en tegen midden 2000 verslag uitbrengen bij het bestuur.

Le conseil d'administration de l'ICANN a créé un groupe de travail ad hoc comprenant toutes les parties qui se sont déclarées intéressées. Ce groupe évaluera, dans le cadre de l'ASO, la politique en matière d'adressage IP et fera rapport au conseil d'administration vers le milieu de l'année 2000.


De groep zal tegen medio 2017 verslag uitbrengen over haar bevindingen.

Le Groupe présentera ses conclusions d'ici la mi-2017.


De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.

La Commission suivra de près les nouveaux développements technologiques et les résultats du programme de travail proposé dans le présent rapport et formulera d'ici à la fin 2004 des propositions de suivi supplémentaire, date à laquelle tant la Commission que les États membres bénéficieront d'une expérience sensiblement plus étendue qu'actuellement en ce qui concerne la mise en application de la directive.


Inhoudelijk heeft hij echter geen bezwaar tegen het geamendeerde artikel 184.

Il n'a toutefois aucune objection de fond contre l'article 184 amendé.


De korpschef beantwoordt die schriftelijk tegen het volgende verslag, bedoeld in het derde lid.

Le chef de corps répond par écrit à ces questions et remarques pour la date du rapport suivant, visé à l'alinéa 3.


De heer Steverlynck werpt tegen dat het verslag over de belastingfraude niet voorziet in de invoering van het specifieke misdrijf fiscale oplichting.

M. Steverlynck rétorque que le rapport sur la fraude fiscale ne prévoit rien sur la création d'un délit spécifique d'escroquerie fiscale.


Werkbezoek aan Europol te Den Haag over de politiesamenwerking op Europees niveau en de strijd tegen de mensenhandel, verslag uitgebracht door de heer Timmermans (stuk Senaat, nr. 809/1);

Visite de travail à Europol à La Haye, sur la coopération policière au niveau européen et la lutte contre la traite des êtres humains, rapport fait par M. Timmermans (doc. Sénat, nº 809/1);


De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen verplichting tot het opstellen van verslagen bevatten, te weten: Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffend ...[+++]

Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 18 septembre 2000, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail (septième di ...[+++]


De minister zei gisteren in de commissie dat tegen juni een verslag kan worden verwacht.

La ministre a déclaré hier en commission qu'un rapport pouvait être attendu pour juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het geamendeerde verslag' ->

Date index: 2024-05-28
w