Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen het terrorisme komt neer " (Nederlands → Frans) :

De daling in 2011 was toe te schrijven aan de vermindering van 13 miljoen naar 3 miljoen van de bijdragen toegewezen aan gezondheid in het kader van het EOF. De daling in 2013 was een gevolg van de besparingen op de bijdragen aan de Wereldgezondheidsorganisatie en het Wereldfonds. 2. Wat de bilaterale gouvernementele steun betreft, komt de steun aan de strijd tegen malaria in hoofdzaak neer op de steun aan de versterking van de nationale gezondheidsstelsels en aan de nationale programma's voo ...[+++]

La baisse en 2011 est due à la diminution de 13 millions à 3 millions des contributions EDF imputée pour la santé, en 2013 la baisse est due à des restrictions budgétaires économisant sur les contributions à l'OMS et le Fonds Mondial. 2. En ce qui concerne l'appui bilatéral gouvernemental, l'appui à la lutte contre le paludisme se fait essentiellement par un appui au renforcement des systèmes nationaux de santé et aux programmes nationaux de lutte contre les principales endémies.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Als het om de bescherming van onze burgers tegen terrorisme en het redden van levens gaat, komt het op snelheid aan.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La rapidité est primordiale lorsqu'il s'agit de protéger nos concitoyens contre le terrorisme et de sauver des vies.


Het komt er in feite op neer dat achterstallige erelonen, enz., belast zullen worden tegen het tarief dat normaal toegepast zou worden voor een ereloon van twaalf maanden prestaties ' (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 415/1, pp. 33 en 34).

Ceci revient en fait à appliquer aux arriérés d'honoraires, etc., le taux d'impôt applicable à ce qui correspond normalement à douze mois de prestations ' (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 415/1, pp. 33 et 34).


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]


Het komt er in feite op neer dat achterstallige erelonen, enz., belast zullen worden tegen het tarief dat normaal toegepast zou worden voor een ereloon van twaalf maanden prestaties » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 415/1, pp. 33 en 34).

Ceci revient en fait à appliquer aux arriérés d'honoraires, etc., le taux d'impôt applicable à ce qui correspond normalement à douze mois de prestations » (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 415/1, pp. 33 et 34).


Het heeft tot doel de strijd tegen terrorisme te versterken door iedereen die naar het buitenland gaat of naar België komt voor een terroristisch misdrijf aan te klagen.

Il vise à renforcer la lutte contre le terrorisme en incriminant celui qui se déplace vers l'étranger ou qui se rend en Belgique en vue d'une infraction terroriste.


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) vast. a) Komt de strijd tegen integrism ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est ...[+++]


Sinds het begin van het huidige gerechtelijk jaar tot en met februari 2011 komt dit neer op 3.524 procedures in volle rechtsmacht (verondersteld dat deze trend zich doorzet, komt dat op ongeveer 7.048 tegen het einde van dit gerechtelijk jaar).

Depuis le début de l'année judiciaire actuelle jusques et y compris février 2011, ce nombre s'est élevé à 3.524 procédures en pleine juridiction (à supposer que cette tendance se poursuive, ce nombre s'élèvera à environ 7.048 d'ici à la fin de l'année judiciaire actuelle).


In ieder geval komt volgens mij het zoeken naar de waarheid er niet alleen op neer dat eventuele misstanden worden opgespoord en dat daaruit de nodige consequenties worden getrokken. Wij moeten ons tevens losmaken van negatieve vooroordelen en verdachtmakingen, omdat onze internationale strijd tegen het terrorisme anders uitgehold dreigt te worden.

Quoi qu’il en soit, pour moi, rechercher la vérité signifie plus que vérifier l’existence ou non d’abus, pour tirer ensuite les bonnes conclusions. Cela signifie aussi se débarrasser de tout préjugé ou soupçon négatif qui pourrait saper notre action internationale nécessaire dans la lutte contre le terrorisme.


Het komt er gewoonlijk op neer dat leningen voor goedkope nieuwbouwprojecten worden verstrekt of geld - tegen de marktprijs of daaronder - bij banken voor plaatselijke ontwikkeling in deposito wordt gegeven.

Ce type d'investissement revêt généralement la forme de prêts pour des projets peu coûteux d'habitation ou de dépôts auprès de banques de développement local, à des taux soit égaux soit inférieurs à ceux du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het terrorisme komt neer' ->

Date index: 2023-06-15
w