Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen italië ingeleid » (Néerlandais → Français) :

Op 23 oktober 2010 heeft Commissaris Potočnik een verklaring over de afvalsituatie in Campanië doen uitgaan, waarin wordt vastgesteld dat er niet veel is veranderd sinds de afvalcrisis in 2007 en de daarna tegen Italië ingeleide inbreukprocedure.

Le 23 octobre 2010, le commissaire Potočnik a publié un communiqué sur le problème des déchets et la situation qui en résultait en Campanie. Il a, en substance, fait observer que, pour ainsi dire, rien n'avait changé depuis la crise des déchets de 2007 et l'ouverture, par la suite, d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Italie.


Deze zijn geblokkeerd nadat de Commissie een inbreukprocedure tegen Italië had ingeleid. Daarnaast hoop ik dat Italië eindelijk kan overgaan tot de tenuitvoerlegging van strategische langetermijnmaatregelen die aansluiten op de Europese wetgeving, in de eerste plaats in het belang van de burgers, maar ook in het belang van de reputatie van Italië in de wereld.

Parallèlement, j’espère que l’Italie sera enfin en mesure d’adopter des mesures stratégiques à long terme conformes à la législation européenne, pour le bien des citoyens, avant tout, mais également pour la réputation du pays dans le monde.


E. overwegende dat de Europese Commissie naar aanleiding van de onjuiste toepassing van de afvalkaderrichtlijn (Richtlijn 2006/12/EG betreffende afvalstoffen) in Campanië een inbreukprocedure tegen Italië heeft ingeleid en dat deze, gezien de aanhoudende schending van de EU-milieuregels in Campanië, in juli 2008 werd doorverwezen naar het Europees Hof van Justitie,

E. considérant que la Commission a engagé une procédure d'infraction à l'encontre de l'Italie pour application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets (directive 2006/12/CE relative aux déchets) en Campanie et que, eu égard aux infractions persistantes à la législation environnementale dans cette région, elle a saisi la Cour de justice de l'Union européenne en juillet 2008,


De Commissie heeft een inbreukprocedure tegen Italië ingeleid; dit was helaas onvermijdelijk, aangezien Campania op geen enkele wijze voldoet aan de voorschriften van de Europese richtlijnen, die zelfs door de regering zijn veronachtzaamd.

La Commission a entamé une procédure d’infraction contre l’Italie. C’était malheureusement inévitable car il est certain que la Campanie est à des années lumières de respecter les règles imposées par les directives européennes, qui sont même foulées au pied par les responsables, même au gouvernement.


Dienovereenkomstig kan een inbreukprocedure worden ingeleid tegen Italië en de Europese Commissie zou moeten informeren over het onwettig karakter van de maatregel krachtens het Italiaanse decreet voor civiele bescherming.

Une procédure en infraction peut donc être entamée à l'encontre de l'Italie et la Commission européenne se doit de l'informer du caractère illégal de la mesure au titre de l'ordonnance italienne pour la protection civile.


Vanwege het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de verlening en toetsing van vergunningen heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Denemarken, Griekenland, Spanje, Italië, Malta, Portugal, Slovenië, Oostenrijk, Frankrijk, Ierland en Zweden.

Étant donné l'absence de progrès dans la délivrance et le réexamen des autorisations, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre la Belgique, le Danemark, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Malte, le Portugal, la Slovénie, l'Autriche, la France, l'Irlande et la Suède.


Met het oog op de verbetering van de luchtkwaliteit in Europa heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Spanje en Oostenrijk.

La Commission européenne agit pour améliorer la qualité de l'air en Europe en engageant des procédures d'infraction contre l'Italie et I'rlande, la Royaume-Uni, la Grèce, l'Espagne et l'Autriche.


Op basis van een voor het door het externe adviesbureau Audimetrie voor de Commissie uitgevoerd onderzoek naar de naleving van de bepalingen inzake reclame werden in drie gevallen (tegen Duitsland, Italië en Portugal) inbreukprocedures ingeleid. Gedurende de referentieperiode heeft de Commissie twee onafhankelijke en gerichte studies betreffende dit hoofdstuk van de richtlijn uitbesteed.

Sur la base du suivi du respect des dispositions en matière de publicité, effectué par un consultant externe, Audimetrie, pour le compte de la Commission, des procédures d'infraction ont été engagées contre l'Allemagne, l'Italie et le Portugal. Au cours de la période de référence, la Commission a lancé deux études indépendantes et spécifiques concernant ce chapitre de la directive.


Er zijn drie inbreukprocedures ingeleid wegens onjuiste toepassing van de bepalingen van Richtlijn 89/552/EE tegen respectievelijk Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Concernant l'application des dispositions de la directive 89/552/CEE, trois procédures d'infraction pour mauvaise application ont été engagées contre la Grèce, l'Espagne et l'Italie (non-respect des dispositions en matière de publicité).


Verder zijn er drie inbreukprocedures wegens onjuiste toepassing van niet bij Richtlijn 97/36 gewijzigde bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG ingeleid tegen Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Par ailleurs, concernant l'application des dispositions de la directive 89/552/CEE non modifiées par la directive 97/36, trois cas d'infraction pour mauvaise application sont ouverts et concernent la Grèce, l'Espagne et l'Italie (non-respect des dispositions en matière de publicité).


w