Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen uiterlijk 30 september 2014 dient » (Néerlandais → Français) :

Tegen uiterlijk 30 september 2014 dient ESMA een rapport op te stellen over het effect van de toepassing van de aanvullende vereisten door de lidstaten.

Au plus tard le 30 septembre 2014, l'AEMF devrait élaborer un rapport sur les incidences de l'application par les États membres d'exigences supplémentaires.


Tegen uiterlijk 30 september 2014 dient ESMA een rapport op te stellen over het effect van de toepassing van de aanvullende vereisten door de lidstaten.

Au plus tard le 30 septembre 2014, l'AEMF devrait élaborer un rapport sur les incidences de l'application par les États membres d'exigences supplémentaires.


In de ondernemingen met een syndicale afvaarding, gebeurt de toepassing van het gelijkwaardig voordeel, mits bedrijfsakkoord tegen uiterlijk 30 september 2017.

Dans les entreprises ayant une délégation syndicale, l'application de l'avantage équivalent est faite moyennant un accord d'entreprise réalisé au plus tard le 30 septembre 2017.


Het algemeen beheerscomité hecht tegen uiterlijk 30 september zijn goedkeuring aan de doorgestuurde voorstellen, met inbegrip van de eventuele besparingsmaatregelen door de beheerraden en bezorgt het voorstel aan het Verenigd College.

Pour le 30 septembre au plus tard, le Comité général de gestion approuve les propositions transmises, en ce compris les mesures d'économie éventuelles par les Conseils de gestion, et transmet la proposition au Collège réuni.


Deze richtsnoeren zijn uiterlijk 30 september 2014 beschikbaar en bevatten gedetailleerde informatie over de procedures voor het opstellen van de aanvraag, met inbegrip van de vereisten voor de aan de Commissie te verstrekken informatie.

Les orientations sont élaborées le 30 septembre 2014 au plus tard et contiennent des informations détaillées sur les procédures d’établissement des demandes, y compris les éléments devant obligatoirement être communiqués à la Commission.


Dit is noodzakelijk, aangezien elke lidstaat tegen uiterlijk 30 september 2011 de lijst met installaties op zijn grondgebied en alle kosteloze toewijzingen aan deze installatie aan de Commissie dient te verstrekken; Gelet op advies 49.772/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit : Artikel 1. Dit besluit voorziet i ...[+++]

Cela est nécessaire puisque chaque Etat membre doit remettre la liste des installations situées sur son territoire, ainsi que toutes les allocations gratuites à ces installations, à la Commission, le 30 septembre 2011 au plus tard; Vu l'avis 49.772/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2011, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête : Article 1. Le présent arrêté prévoit l'exécution de l'article 7/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 relatif à l'échange de quotas de gaz à effet de serre, mod ...[+++]


De werkgever die voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 30 juni 2004 werknemers tewerk stelt zoals bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, laatste lid, die met toepassing van dit besluit recht geven op de bijdragevermindering bedoeld in artikel 2, § 2, kan bij het bevoegde Fonds Sociale Maribel die bijdragevermindering voor de periode 1 januari 2004 tot en met 30 juni 2004 recupereren mits hij hiervoor tegen uiterlijk 30 september 2004 bij het bevoegde Fonds Sociale Maribel een aanvraag ...[+++]

L' employeur qui, pour la période du 1 janvier 2004 au 30 juin 2004 compris, occupe des travailleurs visés à l'article 2, § 1, alinéa 2, 1°, dernier alinéa, qui donnent droit, en application du présent arrêté à la réduction de cotisation visée à l'article 2, § 2, peut récupérer auprès du Fonds Maribel social compétent cette réduction de cotisation, pour la période du 1 janvier 2004 au 30 juin 2004 compris, à condition qu'il introdu ...[+++]


Deze richtsnoeren zijn uiterlijk 30 september 2014 beschikbaar en bevatten gedetailleerde informatie over de procedures voor het opstellen van de aanvraag, met inbegrip van de vereisten voor de aan de Commissie te verstrekken informatie.

Les orientations sont élaborées le 30 septembre 2014 au plus tard et contiennent des informations détaillées sur les procédures d’établissement des demandes, y compris les éléments devant obligatoirement être communiqués à la Commission.


Tegen uiterlijk 1 september 1997 dient de NMBS een nieuw vervoerplan in bij het Bestuur dat bevoegd is voor het spoorwegvervoer.

Pour le 1 septembre 1997 au plus tard, la SNCB présente un nouveau plan de transport à l'administration compétente pour le transport ferroviaire.


Het beleidsplan dient tegen uiterlijk 1 september 2000 te voldoen aan alle bepalingen van artikel 2 en te worden opgestuurd naar het Bloso;

Le plan de gestion doit répondre à toutes les dispositions de l'article 2 et être transmis au Bloso avant le 1 septembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen uiterlijk 30 september 2014 dient' ->

Date index: 2021-09-21
w