Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen uiterlijk dertig " (Nederlands → Frans) :

Art. 74. Iedere dagvaarding voor de rechter tegen een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst met betrekking tot een concessie, wordt op straffe van rechtsverval, aan de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf betekend uiterlijk dertig maanden volgend op het einde van de looptijd van de concessie.

Art. 74. Toute citation devant le juge contre un pouvoir adjudicateur ou une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public relative à une concession est, sous peine de forclusion, signifiée au pouvoir adjudicateur ou à l'entreprise publique au plus tard trente mois à compter de la fin de la concession.


In afwijking van het eerste lid, wanneer de concessiedocumenten in een opleveringsprocedure voorzien die plaatsvindt vóór het verstrijken van de looptijd van de concessie, voor bepaalde of alle prestaties die het voorwerp uitmaken van de concessie, wordt iedere dagvaarding voor de rechter tegen een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst met betrekking tot een concessie, op straffe van rechtsverval, aan de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf betekend uiterlijk dertig ...[+++]anden volgend op de oplevering.

Par dérogation à l'alinéa 1, lorsque les documents de concession prévoient une procédure de réception de certaines ou de toutes les prestations objets de la concession qui a lieu avant l'expiration de la durée de la concession, toute citation devant le juge contre un pouvoir adjudicateur ou une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public relative à ces prestations est, sous peine de forclusion, signifiée au pouvoir adjudicateur ou à l'entreprise publique au plus tard trente mois à compter de la réception.


Hoofdstuk 7. - Bezwaar tegen de beslissing van Kind en Gezin Art. 21. De organisator kan uiterlijk dertig kalenderdagen na de kennisgeving tegen de beslissing om een bestuurlijke maatregel op te leggen, bij Kind en Gezin bezwaar aantekenen met een aangetekende brief.

Chapitre 7. - Objection contre la décision de « Kind en Gezin » Art. 21. Au plus tard trente jours calendaires suivant la notification contre la décision d'imposer une mesure administrative, l'organisateur peut déposer, par lettre recommandée, une objection auprès de « Kind en Gezin ».


Art. 6. Op straffe van onontvankelijkheid kan de aanvrager tot uiterlijk dertig dagen na de ontvangst ervan tegen het voornemen, vermeld in artikel 5, met een aangetekende zending of tegen ontvangstbewijs een gemotiveerd bezwaarschrift dat gericht is aan de administrateur-generaal, bij het agentschap indienen.

Art. 6. Sous peine d'irrecevabilité, le demandeur peut introduire contre l'intention, visée à l'article 5, une réclamation motivée auprès de l'agence, au plus tard trente jours après sa réception, adressée à l'administrateur général, par lettre recommandée ou contre récépissé.


Op straffe van niet-ontvankelijkheid kan de kandidaat-pleegzorger of pleegzorger tot uiterlijk dertig kalenderdagen na de ontvangst van de beslissing die volgt op een herscreening als vermeld in artikel 55, § 2, derde lid, artikel 56, derde lid, of artikel 59, tweede lid, tegen die beslissing met een aangetekende zending een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij het secretariaat van de Adviescommissie.

Sous peine d'irrecevabilité, le candidat accueillant ou accueillant peut présenter, par lettre recommandée, une réclamation motivée contre la décision qui suit un nouveau screening, tel que visé à l'article 55, § 2, troisième alinéa, à l'article 56, troisième alinéa, ou à l'article 59, deuxième alinéa, au secrétariat de la Commission consultative, au plus tard trente jours calendaires à compter de la réception de ladite décision.


" Art. 20. De voorziening kan tegen de gehele of gedeeltelijke weigering van een toestemming en tegen de gehele of gedeeltelijke en tijdelijke of definitieve intrekking van een toestemming met een aangetekende brief beroep aantekenen bij Kind en Gezin, uiterlijk dertig dagen na de kennisgeving van de beslissing.

« Art. 20. Au plus tard trente jours de la notification de la décision, la structure peut introduire un recours par lettre recommandée auprès de « Kind en Gezin » contre le refus en tout ou en partie d'une autorisation et contre le retrait partiel et temporaire ou définitif d'une autorisation.


3 het overmaken aan de ondertekenende partijen tegen uiterlijk dertig april van een jaarlijkse evaluatie op grond van het activiteitenverslag en andere gegevens die door het Consortium verstrekt worden;

3 de remettre aux parties contractantes, pour le trente avril au plus tard, une évaluation annuelle sur base du rapport d'activités et autres données fournis par le Consortium;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen uiterlijk dertig' ->

Date index: 2022-11-13
w