Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over risicovolle zwangerschappen
Advies geven over zwangerschappen
Adviseren over risicovolle zwangerschappen
Adviseren over zwangerschappen
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dekking tegen kostenstijgingen
Garantie tegen kostenstijgingen
Muur of duikplank van zwembad
Promotieverkoop
Raad geven over risicovolle zwangerschappen
Raad geven over zwangerschappen
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Uitverkoop
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verzekering tegen kostenstijgingen
Wateroppervlak
Zwangerschappen controleren
Zwangerschappen met groot risico
Zwangerschappen volgen

Vertaling van "tegen zwangerschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over risicovolle zwangerschappen | advies geven over risicovolle zwangerschappen | raad geven over risicovolle zwangerschappen

donner des conseils sur les grossesses à risque


raad geven over zwangerschappen | advies geven over zwangerschappen | adviseren over zwangerschappen

donner des conseils sur la grossesse


zwangerschappen controleren | zwangerschappen volgen

suivre une grossesse


zwangerschappen met groot risico

grossesses à haut risque


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Collision entre deux personnes


'common variable'-immunodeficiëntie met autoantilichamen tegen B- of T-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec autoanticorps anti-lymphocytes B ou T
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vankrunkelsven meent dat in de tekst hoe dan ook tot uiting moet komen dat het condoom een zeer goede bescherming biedt tegen seksueel overdraagbare aandoeningen, dat het ook een redelijk goede bescherming is tegen zwangerschappen.

M. Vankrunkelsven estime qu'il doit en tout état de cause ressortir du texte que le préservatif offre une excellente protection contre les maladies sexuellement transmissibles et aussi une assez bonne protection contre les grossesses indésirées.


Jongeren moeten erop gewezen worden dat, om deze bescherming tegen zwangerschappen optimaal te laten werken, het condoom op een goede manier moet worden gebruikt en dat ze, in geval van falen, bijkomende maatregelen moeten treffen.

Il faut attirer l'attention des jeunes sur le fait que pour se protéger de manière optimale contre les grossesses indésirées, il faut utiliser le préservatif correctement et qu'en cas de défectuosité du préservatif, il y a lieu de prendre des mesures supplémentaires.


Ten slotte is er het Steunprogramma aan Illimin van United Nations Population Fund (UNFPA) Niger dat uitgevoerd wordt via gedelegeerde samenwerking, met als doel de promotie van de gezondheid en seksuele en reproductieve rechten bij adolescenten (strijd tegen vroegtijdige zwangerschappen).

Enfin, une coopération déléguée avec le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) "Appui au programme Illimin" sera également mise en oeuvre , qui vise la promotion de la santé et des droits sexuels et reproductifs chez les adolescentes (lutte contre les grossesses précoces).


Als men deze definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie hanteert, dan betreft het seksueel geweld in Congo en de strijd tegen seksueel geweld niet alleen de strijd tegen verkrachtingen, maar over de strijd tegen alle mogelijke vormen van seksueel misbruik en uitbuiting, van gedwongen prostitutie en zwangerschappen, van seksuele slavernij en van gedwongen abortus.

Si l'on se base sur cette définition de l'Organisation mondiale de la santé, la violence sexuelle au Congo et la lutte contre la violence sexuelle englobent non seulement la lutte contre le viol, mais aussi la lutte contre toutes les formes possibles d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle, la prostitution forcée et les grossesses forcées, l'esclavage sexuel et les avortements forcés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men deze definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie hanteert, dan betreft het seksueel geweld in Congo en de strijd tegen seksueel geweld niet alleen de strijd tegen verkrachtingen, maar over de strijd tegen alle mogelijke vormen van seksueel misbruik en uitbuiting, van gedwongen prostitutie en zwangerschappen, van seksuele slavernij en van gedwongen abortus.

Si l'on se base sur cette définition de l'Organisation mondiale de la santé, la violence sexuelle au Congo et la lutte contre la violence sexuelle englobent non seulement la lutte contre le viol, mais aussi la lutte contre toutes les formes possibles d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle, la prostitution forcée et les grossesses forcées, l'esclavage sexuel et les avortements forcés.


92. is ingenomen met de vooruitstrevende en vernieuwende benadering van het Statuut van Rome, waarbij seksueel en genderspecifiek geweld – met inbegrip van verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschappen, gedwongen sterilisatie of andere, vergelijkbaar ernstige vormen van seksueel geweld – wordt erkend als een vorm van foltering en in die hoedanigheid als oorlogsmisdaad en misdaad tegen de menselijkheid; is ook verheugd over het feit dat het fonds voor slachtofferondersteuning van het Internationaal ...[+++]

92. se félicite de l'approche progressiste et innovante du Statut de Rome, qui reconnaît la violence sexuelle et sexospécifique, y compris le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, les grossesses forcées, les stérilisations forcées et d'autres formes de violences sexuelles d'une gravité similaire, comme étant une forme de torture et, partant, un crime de guerre et un crime contre l'humanité; salue également la mise en œuvre, par le fonds de soutien aux victimes de la CPI, de programmes œuvrant à la réhabilitation des femmes victimes de torture, notamment dans les situations d'après-conflit;


11. is ingenomen met de vooruitstrevende en vernieuwende benadering van het Statuut van Rome, waarbij seksueel en genderspecifiek geweld – met inbegrip van verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschappen, gedwongen sterilisatie of andere vormen van seksueel geweld van een vergelijkbare ernst – wordt erkend als een vorm van foltering en in die hoedanigheid als oorlogsmisdaad en misdaad tegen de menselijkheid; is ook verheugd over het feit dat het fonds voor slachtofferondersteuning van het Internatio ...[+++]

11. se félicite de l'approche progressiste et innovante du Statut de Rome qui reconnaît la violence sexuelle et sexospécifique, y compris le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, les grossesses forcées, la stérilisation forcée et d'autres formes de violences sexuelles d'une gravité similaire, comme étant des formes de torture et, partant, des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; salue également la mise en œuvre par le fonds de soutien aux victimes de la CPI de programmes œuvrant à la réhabilitation des femmes victimes de torture notamment dans les situations de post conflit;


117. steunt het initiatief "Onderwijs eerst" van de Secretaris-Generaal van de VN, aangezien toegang tot onderwijs meisjes beter beschermt tegen zaken die hun toekomst bedreigen, zoals huwelijken en zwangerschappen op jonge leeftijd, hiv, armoede, huiselijk en seksueel geweld, en ook de kinder- en kraamvrouwensterfte doet afnemen;

117. soutient l'initiative "Education First" du Secrétaire général des Nations unies, étant donné que l'accès à l'éducation permet de mieux protéger l'avenir des filles contre certaines menaces telles qu'un mariage et une grossesse précoces, le VIH, la pauvreté, les violences domestiques et sexuelles, et réduit également le taux de mortalité des enfants et des mères;


122. steunt het initiatief „Onderwijs eerst” van de Secretaris-Generaal van de VN, aangezien toegang tot onderwijs meisjes beter beschermt tegen zaken die hun toekomst bedreigen, zoals huwelijken en zwangerschappen op jonge leeftijd, hiv, armoede, huiselijk en seksueel geweld, en ook de kinder- en kraamvrouwensterfte doet afnemen;

122. soutient l'initiative «Education First» du Secrétaire général des Nations unies, étant donné que l'accès à l'éducation permet de mieux protéger l'avenir des filles contre certaines menaces telles qu'un mariage et une grossesse précoces, le VIH, la pauvreté, les violences domestiques et sexuelles, et réduit également le taux de mortalité des enfants et des mères;


Vrouwen die reeds zwangerschappen hebben doorgemaakt, zijn in theorie iets minder geschikt omdat ze antistoffen hebben ontwikkeld tegen bepaalde weefsel- of leukocytaire antigenen.

Les femmes qui ont déjà été enceintes sont moins aptes comme donneuses parce qu'elles ont développé des anticorps contre une série d'antigènes tissulaires ou leucocytaires.


w