29. vraagt, aangezien meer dan de helft van de migrerende personen vrouwen zijn, om bij de uitwerking van een algemeen beleid tegenover de internationale migratiebewegingen rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwelijke migranten door in alle stadia van het migratiebeleid bijzondere aandacht te schenken aan de gelijkheid van man en vrouw en in het integratiebeleid speciaal op de rol van de vrouw te letten;
29. sachant que plus de la moitié des migrants sont des femmes, demande que l'on prenne en compte les besoins spécifiques des femmes migrantes en vue de mettre en place une politique globale des migrations internationales, en incluant expressément la dimension de genre dans toutes les étapes de la migration et en donnant une importance toute particulière aux femmes dans les politiques d'intégration;