Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenwoordig doet men alsof » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar doet men alsof de Unie “medeverantwoordelijkheid’ heeft, maar alleen deze zin al maakt de rest van de tekst nutteloos: de openbare diensten vallen - en moeten blijven vallen - onder de uitsluitende bevoegdheid van de staten.

Cette seule phrase, nonobstant la prétendue «coresponsabilité» de l’Union, rend inutile le reste du texte: les services publics relèvent et doivent continuer à relever de la seule prérogative des États.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de informatiebulletins en de elektronische media van de Europese Unie hebben tot nu toe niets anders gedaan dan het volksvijandige beleid van de Unie op een zo aantrekkelijk mogelijke manier te presenteren. Ofschoon dit een beleid is dat achter het kapitaal staat, doet men alsof dit goed is voor de werknemers, waarbij andersluidende meningen gewoon verdwijnen.

- (EL) Monsieur le Président, les dépliants d’information et les médias électroniques de l’Union européenne ont jusqu’à présent formulé ses politiques antipopulaires dans les termes les plus attractifs. Ainsi, bien qu’axées sur le capital, ces politiques sont présentées comme étant à l’avantage des travailleurs, éliminant de ce fait les opinions contraires; et pourtant, il n’y a eu aucun résultat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, men doet net alsof het bij dit project om het welzijn van kinderen draait.

– (EN) Monsieur le Président, ce projet est présenté comme ayant pour principale préoccupation le bien-être des enfants.


Naar mijn mening heeft u hiermee laten zien dat dit Parlement veel wegheeft van een karaoke-parlement. Men doet net alsof men zich houdt aan democratische regels, terwijl kennelijk niet iedere afgevaardigde voor de wet gelijk is en hier gelijk wordt behandeld, zoals dat is vastgelegd.

J’estime que vos actions montrent bien que cette Assemblée ressemble plus que toute autre chose à un karaoké, dans lequel on fait mine d’adhérer aux règles démocratiques, alors que, contrairement à ce qui est écrit, les députés ne sont pas tous égaux devant la loi ni traités de façon égale dans cette Assemblée.


Ten slotte doet men in dit verslag voorkomen alsof de Europese Grondwet al geratificeerd is en beweert men dat een Europese minister van Buitenlandse Zaken een Europese consensus zal kunnen vertegenwoordigen over internationale vraagstukken.

Enfin, ce rapport fait comme si la Constitution européenne était ratifiée, et prétend qu’un ministre des Affaires étrangères européen pourra représenter un consensus européen sur les questions internationales.


Het is ongelooflijk belangrijk dat wij niet, zoals men tegenwoordig zo graag doet, bewust of onbewust op het intellect een beroep doen» (93)

Il est extrêmement important que l'on ne fasse pas, comme on aime bien à notre époque, appel de manière consciente ou inconsciente à l'intelligence» (93)


Tegenwoordig doet men alsof de rechtsbedeling van de Nederlandstaligen in Brussel en Brussel-Halle-Vilvoorde in het gedrang komt.

Actuellement on fait comme si l'administration de la justice pour les néerlandophones à Bruxelles et à Bruxelles-Hal-Vilvorde était menacée.


Als ik dat argument inroep, krijg ik geen antwoord en doet men alsof die rechtspraak van het Europees Hof niet bestaat.

Quand j'invoque cet argument, je n'obtiens pas de réponse et on fait comme si cette jurisprudence de la Cour européenne n'existait pas.


Tegenwoordig wenst men over het algemeen dat, zodra de besprekingen gevoerd zijn en de politieke beslissingen genomen zijn, deze parlementaire stap, die soms op een verplicht nummertje lijkt, zo spoedig mogelijk is afgerond, alsof deze scheiding van de machten niet de echte basis van de democratie zou zijn.

Il est vrai qu'aujourd'hui, de manière très générale, on souhaite, à partir du moment où les discussions et les arbitrages politiques ont eu lieu, franchir le plus rapidement possible cette étape parlementaire qui, à certains moments, semble être un passage obligé, comme si cette séparation des pouvoirs n'était pas la véritable base de la démocratie.


Men doet net alsof we in het Europa van voor het verdrag van Maastricht uit 1993 allemaal in berenvellen rondliepen en in grotten woonden.

C'est à croire qu'ici en Europe, avant le traité de Maastricht de 1993, nous étions tous habillés de peaux d'ours et nous habitions dans des grottes.




D'autres ont cherché : weliswaar doet     moeten     doet men alsof     kapitaal staat doet     men doet     doet net alsof     karaoke-parlement men doet     mijn     zal kunnen vertegenwoordigen     ten slotte doet     verslag voorkomen alsof     zoals men tegenwoordig     graag doet     tegenwoordig doet men alsof     antwoord en doet     krijg ik     tegenwoordig     machten     alsof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenwoordig doet men alsof' ->

Date index: 2024-07-02
w