Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige goederen
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Hedendaagse geschiedenis
In gebreke blijven te verschijnen
Intercommunale samenwerking
Lagere graad
Lagere klasse
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Nieuwste geschiedenis
Samenwerking tussen gemeenten
Tegenwoordig goed
Tegenwoordige goederen
Tegenwoordige tijd
Vereniging van lagere overheden
Verstek laten gaan

Vertaling van "tegenwoordig lager " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht

actuellement, les trous de mine sont souvent bourrés par des bourres à eau


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


aanwezige goederen | tegenwoordige goederen

biens présents


autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance




getuigschrift van lager secundair onderwijs

certificat d'enseignement secondaire inférieur


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegenwoordig kunnen we roamen tegen thuistarief, valt onze energierekening lager uit en zijn onze rechten als consument in heel Europa beschermd, ongeacht de plaats van aankoop.

Nous n'avons plus à payer des frais d'itinérance pour nos téléphones mobiles, nos factures d'énergie sont moins chères, nos droits de consommateurs mieux protégés, et ce où que nous fassions nos achats en Europe.


Tegenwoordig is het een tendens dat kleuter- en lagere scholen 's namiddags steeds vroeger hun poorten sluiten : veelal stoppen de lessen om 15.15 uur, en op woensdag eindigt het lesrooster voor de meeste kinderen nog vóór 12.00 uur.

Or, on observe à l'heure actuelle, dans les écoles maternelles et primaires, une tendance à fermer les portes de plus en plus tôt l'après-midi. Généralement, les cours se terminent en effet à 15 heures 15 et, le mercredi, pour la plupart des enfants, avant midi.


Tegenwoordig is het een tendens dat kleuter- en lagere scholen 's namiddags steeds vroeger hun poorten sluiten : veelal stoppen de lessen om 15.15 uur, en op woensdag eindigt het lesrooster voor de meeste kinderen nog vóór 12.00 uur.

Or, on observe à l'heure actuelle, dans les écoles maternelles et primaires, une tendance à fermer les portes de plus en plus tôt l'après-midi. Généralement, les cours se terminent en effet à 15 heures 15 et, le mercredi, pour la plupart des enfants, avant midi.


Wij moeten ons ervan bewust zijn dat in een groot deel van de industriële productie in Europa de arbeidskosten tegenwoordig lager zijn dan de materiaalkosten en de kosten van elektriciteit, water en andere hulpbronnen.

Nous devrions être conscients que, dans la majeure partie de la production industrielle en Europe, les coûts de la main-d’œuvre sont aujourd’hui inférieurs aux coûts matériels et aux coûts de l’électricité, de l’eau, des ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Corbett voert aan dat er gezien de drastische daling van het aantal niet-ingeschrevenen, waarvan het aantal (14) tegenwoordig lager ligt dan het voor de oprichting van een fractie vereiste aantal leden (20) - geen enkele reden meer is dat zij worden vertegenwoordigd door twee leden die elkaar sowieso gezien de aard van hun groepering op politiek vlak niet vertegenwoordigen.

M. Corbett avance l'argument selon lequel, du fait de la réduction importante du nombre des non-inscrits, qui sont même désormais moins nombreux (quatorze) que le nombre minimal requis pour former un groupe politique (vingt), il n'est plus justifié que ceux-ci soient représentés par deux des leurs, lesquels - en tout état de cause -, du fait de la nature même de leur regroupement, ne se représentent pas les uns les autres sur le plan politique.


A. overwegende dat ongeveer een tiende deel van het BBP van de EU momenteel wordt besteed aan overheidsuitgaven voor pensioenen; overwegende dat alle voorspellingen wijzen op een toekomstscenario waarin de overheidsuitgaven voor pensioenstelsels verder zullen toenemen; overwegende dat de deelname van ouderen in de arbeidsmarkt tegenwoordig lager is dan dertig jaar geleden;

A. considérant qu'un dixième environ du PIB de l'UE est actuellement absorbé par les dépenses publiques consacrées aux pensions, que toutes les projections tendent vers un scénario d'où il ressort que les dépenses publiques liées aux systèmes de pensions vont encore s'alourdir à l'avenir, et qu'il est notable que le taux d'emploi des personnes âgées est aujourd'hui inférieur à ce qu'il était il y a trente ans,


A. overwegende dat ongeveer een tiende deel van het BBP van de EU momenteel wordt besteed aan overheidsuitgaven voor pensioenen; overwegende dat alle voorspellingen wijzen op een toekomstscenario waarin de overheidsuitgaven voor pensioenstelsels verder zullen toenemen; overwegende dat de deelname van ouderen in de arbeidsmarkt tegenwoordig lager is dan dertig jaar geleden;

A. considérant qu'un dixième environ du PIB de l'UE est actuellement absorbé par les dépenses publiques consacrées aux pensions, que toutes les projections tendent vers un scénario d'où il ressort que les dépenses publiques liées aux systèmes de pensions vont encore s'alourdir à l'avenir, et qu'il est notable que le taux d'emploi des personnes âgées est aujourd'hui inférieur à ce qu'il était il y a trente ans,


- de suprematie van de multinationale ondernemingen die tegenwoordig ongeveer 50% van de wereldmarkt controleren en bijgedragen hebben aan de prijsstijging van de melanges voor de consument, in tegenstelling tot de lagere prijs die voor ruwe koffiebonen aan de producent betaald wordt;

la suprématie des multinationales, qui contrôlent désormais près de 50% de la production du marché mondial et ont contribué à l’augmentation du prix des mélanges pour le consommateur contrastant avec la baisse du prix du grain brut payé au producteur;


Gelet evenwel op de eisen die tegenwoordig inzake studies worden gesteld, is het paritair comité van oordeel dat de verplegers en sociaal assistenten die een verantwoordelijkheid dragen die beantwoordt aan hun opleiding, principieel niet lager dan in de vierde klasse dienen te worden ingedeeld.

Toutefois, tenant compte des exigences posées actuellement en ce qui concerne les études, la commission paritaire estime que les infirmiers et auxiliaires sociaux ayant des responsabilités qui correspondent à leur formation ne doivent pas, en principe, être classées en-dessous de la quatrième catégorie.


Momenteel wordt vooral de arbeid belast (ongeveer 50 % van de totale belastingdruk in de Gemeenschap heeft daarop betrekking) terwijl de heffingen op het gebruik van natuurlijke hulpbronnen juist erg beperkt blijven (ongeveer 10 %). Het is zelfs zo dat de reële prijzen van de meeste energiedragers en natuurlijke grondstoffen tegenwoordig lager liggen dan 20 jaar geleden.

Actuellement, la charge fiscale pèse surtout sur le facteur travail (environ 50% de la charge fiscale totale dans la Communauté) et très peu sur l'exploitation des ressources naturelles (environ 10%) alors même que la plupart des prix de l'énergie et des ressources naturelles sont plus faibles en valeur réelle qu'il y a 20 ans, certaines d'entre elles comme l'air sont même gratuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenwoordig lager' ->

Date index: 2024-03-21
w