Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige goederen
Hedendaagse geschiedenis
In gebreke blijven te verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Nieuwste geschiedenis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tegenwoordige goederen
Tegenwoordige tijd
Verstek laten gaan

Vertaling van "tegenwoordig nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


aanwezige goederen | tegenwoordige goederen

biens présents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze mededeling wordt een nieuwe strategie gepresenteerd om het potentieel van deze sectoren in termen van economische expansie en sociale samenhang efficiënt te benutten. De stimulerende rol die deze sectoren kunnen spelen in de sociaal-economische ontwikkeling van de Europese Unie wordt tegenwoordig nog steeds niet algemeen erkend.

Cette communication présente une nouvelle stratégie visant à libérer efficacement le potentiel de ces secteurs en termes d'expansion économique et de cohésion sociale. En effet, le rôle moteur que les secteurs de la culture et de la création peuvent jouer dans le développement socio-économique de l'Union européenne n'est aujourd'hui toujours pas pleinement reconnu.


Deeltijds werk (19,2% van de totale werkgelegenheid in de EU in 2010) is tegenwoordig nog steeds een hoofdzakelijk vrouwelijke aangelegenheid: in 2010 werkte 31,9% van de vrouwelijke actieve bevolking in de EU deeltijds, ten opzichte van slechts 8,7% van de mannelijke bevolking.

Actuellement, l'emploi à temps partiel (19,2 % de l'emploi total de l'UE en 2010) continue d'être un emploi essentiellement exécuté par des femmes: en 2010, au sein de l'Union européenne, 31,9 % de la population active féminine travaillait à temps partiel, contre seulement 8,7 % de la population masculine.


47. benadrukt bovendien dat de EU erop attent moet zijn India te steunen en aan te moedigen waar het gaat om de uitvoering en blijvende aanvaarding van internationale arbeidsnormen, met name door de ILO-verdragen te ratificeren en in praktijk om te zetten, alsmede, gezien de noodzaak de kinderarbeid te bestrijden, die in India ook tegenwoordig nog steeds een groot probleem vormt, de conventie inzake de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeidsmarkt (C138);

47. souligne de surcroît que l'Union tient pour important d'inciter et de soutenir l'Inde à transposer, ou à adopter, les normes internationales en matière de droit du travail, notamment en ratifiant intégralement et en mettant en œuvre les conventions de base de l'OIT ainsi que, en raison de la nécessité de lutter contre le travail des enfants, lequel constitue encore et toujours un problème important en Inde aujourd'hui, la Convention sur l'âge minimum d'admission à l'emploi, en particulier (Convention sur l'âge minimum (C 138));


43. benadrukt bovendien dat de EU erop attent moet zijn India te steunen en aan te moedigen waar het gaat om de uitvoering en blijvende aanvaarding van internationale arbeidsnormen, met name door de ILO-verdragen te ratificeren en in praktijk om te zetten, alsmede, gezien de noodzaak de kinderarbeid te bestrijden, die in India ook tegenwoordig nog steeds een groot probleem vormt, de conventie inzake de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeidsmarkt (C138);

43. souligne de surcroît que l'Union européenne tient pour important d'inciter et de soutenir l'Inde à transposer, ou à adopter, les normes internationales en matière de droit du travail, notamment en ratifiant intégralement et en mettant en œuvre les conventions de base de l'OIT ainsi que, en raison de la nécessité de lutter contre le travail des enfants, lequel constitue encore et toujours un problème important en Inde aujourd'hui, la Convention 138 sur l'âge minimum d'admission à l'emploi, en particulier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt bovendien dat de EU erop attent moet zijn India te steunen en aan te moedigen waar het gaat om de uitvoering en blijvende aanvaarding van internationale arbeidsnormen, met name door de ILO-verdragen te ratificeren en in praktijk om te zetten; de noodzaak de kinderarbeid te bestrijden, die in India ook tegenwoordig nog steeds een groot probleem vormt, C138, de conventie inzake de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeidsmarkt;

11. souligne de surcroît que l'Union européenne tient pour important d'inciter et de soutenir l'Inde à transposer, ou à adopter, les normes internationales en matière de droit du travail, notamment en ratifiant intégralement et en mettant en œuvre les conventions de base de l'OIT ainsi que, en raison de la nécessité de lutter contre le travail des enfants, lequel constitue encore et toujours un problème important en Inde aujourd'hui, la Convention 138, sur l'âge minimum d'admission à l'emploi, en particulier;


het verslag van de Raad Onderwijs van februari 2001 aan de Europese Raad over de concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin de aandacht wordt gevestigd op de veranderende rol van leerkrachten, die nog steeds kennis overbrengen, „maar tegenwoordig (.) ook fungeren als mentor die lerenden begeleidt op hun individuele kennistraject”

le rapport de février 2001 du Conseil «Éducation» au Conseil européen sur «Les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation», qui soulignait que le rôle des enseignants a évolué et que ceux-ci, s'ils continuent à transmettre des connaissances, «sont également, aujourd'hui, des tuteurs chargés de guider les apprenants sur un chemin vers la connaissance qui leur soit propre»


1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en ...[+++]

1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'UE", mais souligne que toute action, quelle qu'elle soit ...[+++]


Ondanks de vergrijzende bevolking besteden de meeste NAP's evenwel niet veel aandacht aan vereenvoudiging van de toegang tot leermogelijkheden voor ouderen, terwijl in de lidstaten tegenwoordig een steeds grotere hoeveelheid goede praktijkvoorbeelden van mogelijkheden voor informeel levenslang leren voor verschillende generaties beschikbaar is waaruit kan worden geput.

Toutefois, en dépit du vieillissement des populations, la plupart des PAN ne prévoient que peu d'actions visant à faciliter l'accès des personnes plus âgées aux opportunités d'apprentissage même si, dans les États membres, il existe désormais un ensemble de bonnes pratiques sur les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie informel et intergénérationnel qui pourrait être exploité.


De veranderingen in de landbouwsector als gevolg van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (esdeenfr) (GLB), de steeds hogere eisen van de consument, de milieudruk, de snellere verspreiding van nieuwe technologieën, de aanhoudende vergrijzing van de bevolking en de plattelandsvlucht zijn allemaal factoren waarmee de plattelandsgebieden tegenwoordig worden geconfronteerd.

Les mutations du secteur agricole suite à la réforme de la Politique Agricole Commune (PAC), les exigences croissantes des consommateurs, la pression environnementale, la diffusion accélérée des nouvelles technologies, le vieillissement de la population et l'exode rural sont autant de facteurs qui affectent de nos jours les territoires ruraux.


Tegenwoordig worden essentiële infrastructurele voorzieningen (met name de moderne middelen voor telecommunicatie en gegevensnetwerken) nog steeds gezien als belangrijke voorwaarden bij de overgang naar een kennismaatschappij en -economie, maar daarnaast wordt het toenemende belang van investeringen in immateriële zaken als onderwijs, opleiding, onderzoek en innovatie nu algemeen onderschreven.

Aujourd'hui, bien que les infrastructures essentielles restent importantes pour permettre le passage à une société et une économie fondées sur la connaissance (par exemple la mise en place de réseaux modernes de télécommunications et de données), l'importance croissante des investissements immatériels dans le domaine de l'éducation, de la formation, de la recherche et des objectifs prioritaires de l'innovation est aujourd'hui largement reconnue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenwoordig nog steeds' ->

Date index: 2024-06-25
w